“雖道老來知足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖道老來知足”全詩
雖道老來知足,也有難忘。
旋移梅、要教當戶,新插柳、須使依墻。
更論量。
水田種秫,辟圃栽桑。
荒涼。
貧家有誰能顧,獨憐巢燕,肯戀茅堂。
客到衡門,且留煮茗對焚香。
看如今、蒼顏白發,又怎稱、紫綬金章。
太癡狂。
人嘲我拙,我笑人忙。
分類: 玉蝴蝶
《玉蝴蝶 間居》梁寅 翻譯、賞析和詩意
《玉蝴蝶 間居》是元代梁寅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天賦給了林塘幽趣,千章云水,三徑風篁。
雖然說老來能知足,也有一些難忘的事情。
旋移梅花,要教它開在門前;新插柳枝,須讓它依墻生長。
更多地考慮一下,水田里種植秫秸,開墾園地栽桑樹。
荒涼的景象,貧窮的家庭誰能顧及,只有獨自憐惜那些在茅屋中的燕子。
客人到了衡門,先留下來一起煮茗對話,燒香。
看看現在,蒼老的面龐和白發,又怎能稱得上紫綬金章。
太過癡狂了。人們嘲笑我愚笨,我卻嘲笑他們忙碌。
詩意和賞析:
《玉蝴蝶 間居》描繪了一個平凡人的生活狀態和情感體驗。詩中以自然景物和日常生活的細節為載體,表達了作者對生活的感悟和思考。
詩中的林塘、云水、風篁等自然景物,展示了大自然的美麗和寧靜。老來知足,卻有難忘的事情,表達了作者對過去美好時光的留戀和懷念。
詩中的梅花、柳枝、水田、秫秸、桑樹等描繪了農村的景象,表達了作者對貧困生活的感嘆和思考。荒涼的景象中,貧窮的家庭無人顧及,只有作者憐惜那些在茅屋中的燕子,表達了對生活中微小幸福的珍視和對弱者的關懷。
詩中的衡門、煮茗、焚香等描繪了客人到來時的熱情款待,表達了作者對友情和交流的重視。
最后,詩中的蒼顏白發、紫綬金章等形容詞,暗示了作者年老的狀態,他對世俗的榮譽和成就并不看重,從容面對自己的人生境遇,嘲笑那些忙于追求功名利祿的人們。
整首詩以簡潔明了的語言,直接而質樸地表達了作者對生活的感悟和態度,呈現了作者獨特的人生哲思。通過對自然景物、日常生活和社會現象的描繪,詩詞傳遞出了一種淡泊名利、知足常樂的生活智慧,以及對真摯情感和人文關懷的呼喚。
“雖道老來知足”全詩拼音讀音對照參考
yù hú dié jiān jū
玉蝴蝶 間居
tiān fù lín táng yōu qù, qiān zhāng yún shuǐ, sān jìng fēng huáng.
天付林塘幽趣,千章云水,三徑風篁。
suī dào lǎo lái zhī zú, yě yǒu nán wàng.
雖道老來知足,也有難忘。
xuán yí méi yào jiào dàng hù, xīn chā liǔ xū shǐ yī qiáng.
旋移梅、要教當戶,新插柳、須使依墻。
gèng lùn liàng.
更論量。
shuǐ tián zhǒng shú, pì pǔ zāi sāng.
水田種秫,辟圃栽桑。
huāng liáng.
荒涼。
pín jiā yǒu shuí néng gù, dú lián cháo yàn, kěn liàn máo táng.
貧家有誰能顧,獨憐巢燕,肯戀茅堂。
kè dào héng mén, qiě liú zhǔ míng duì fén xiāng.
客到衡門,且留煮茗對焚香。
kàn rú jīn cāng yán bái fà, yòu zěn chēng zǐ shòu jīn zhāng.
看如今、蒼顏白發,又怎稱、紫綬金章。
tài chī kuáng.
太癡狂。
rén cháo wǒ zhuō, wǒ xiào rén máng.
人嘲我拙,我笑人忙。
“雖道老來知足”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。