“咫尺瑤階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咫尺瑤階”全詩
是蟠溪逸士,胸中造化,掌上云雷。
壇峙吟峰東畔,稽首望仙臺。
絳節霓衣,擁閶闔朝開。
憑仗小心風送,綠章上奏,咫尺瑤階。
念魚頭赤子,**困炎埃。
賴皇穹、恩波滂沛,便千村萬落總春回。
人都道先生功行,山岳崔嵬。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州 贈易自然禱雨有感》梁寅 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州 贈易自然禱雨有感》是元代梁寅的一首詩詞。這首詩描述了自然界的景象和作者對神龍飛雨的贊嘆,以及對自然的敬畏和仰慕之情。
詩詞的中文譯文如下:
喜神龍飛雨遍秋郊,黃河自天來。
是蟠溪逸士,胸中造化,掌上云雷。
壇峙吟峰東畔,稽首望仙臺。
絳節霓衣,擁閶闔朝開。
憑仗小心風送,綠章上奏,咫尺瑤階。
念魚頭赤子,**困炎埃。
賴皇穹、恩波滂沛,便千村萬落總春回。
人都道先生功行,山岳崔嵬。
詩意和賞析:
這首詩詞以甘州(今天的甘肅省蘭州市)為背景,描繪了一幅神龍飛雨、黃河天降的壯麗景象。詩人稱贊這場雨水的豐盈,將其比喻為神龍飛翔,遍及秋郊,黃河也仿佛是從天上流下來的。
詩中提到了蟠溪逸士,指的是作者自己,表達了他對自然的感悟和掌握自然力量的能力。他在東邊的山峰上設壇吟詩,向仙臺(指天上的神仙所在)虔誠祈禱。詩中還描述了仙人的絳節霓衣(指仙人的華麗服飾)和朝廷的閶闔(指宮殿的大門)。
詩人憑借自己的小心和努力,希望自己的詩篇能夠傳達到遠方,被皇帝所賞識,上奏于朝廷,猶如咫尺瑤階。他思念著那些為了生計而困頓在炎熱塵埃中的普通百姓,盼望他們能受到皇帝的恩澤,享受到雨水的滋潤,大地因此恢復生機。
最后兩句表達了人們對作者的贊譽,認為他的功行就像是山岳崔嵬,巍峨挺拔,令人敬佩。
這首詩詞通過描繪雨水的神奇力量和表達對自然的敬畏之情,展現了作者對大自然的贊美和對社會百姓的關懷。詩人以自然景象為媒介,表達了自己對人間疾苦的關切,以及對皇帝賜予雨水的感激之情,同時展示了自己的才華和對仙境的向往。整首詩詞氣勢恢宏,富有意境,表達了詩人對自然和社會的深刻感悟。
“咫尺瑤階”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu zèng yì zì rán dǎo yǔ yǒu gǎn
八聲甘州 贈易自然禱雨有感
xǐ shén lóng fēi yǔ biàn qiū jiāo, huáng hé zì tiān lái.
喜神龍飛雨遍秋郊,黃河自天來。
shì pán xī yì shì, xiōng zhōng zào huà, zhǎng shàng yún léi.
是蟠溪逸士,胸中造化,掌上云雷。
tán zhì yín fēng dōng pàn, qǐ shǒu wàng xiān tái.
壇峙吟峰東畔,稽首望仙臺。
jiàng jié ní yī, yōng chāng hé cháo kāi.
絳節霓衣,擁閶闔朝開。
píng zhàng xiǎo xīn fēng sòng, lǜ zhāng shàng zòu, zhǐ chǐ yáo jiē.
憑仗小心風送,綠章上奏,咫尺瑤階。
niàn yú tóu chì zǐ, kùn yán āi.
念魚頭赤子,**困炎埃。
lài huáng qióng ēn bō pāng pèi, biàn qiān cūn wàn luò zǒng chūn huí.
賴皇穹、恩波滂沛,便千村萬落總春回。
rén dōu dào xiān shēng gōng xíng, shān yuè cuī wéi.
人都道先生功行,山岳崔嵬。
“咫尺瑤階”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。