<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “放歌深入水云鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    放歌深入水云鄉”出自元代許有壬的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fàng gē shēn rù shuǐ yún xiāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “放歌深入水云鄉”全詩

    《浣溪沙》
    花露濃沾桂棹香。
    柳風輕拂葛衣涼。
    放歌深入水云鄉
    荷葉杯中傾綠醑,瓜皮船上載紅汝。
    都堂何似住溪堂。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(許有壬)

    許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。

    《浣溪沙》許有壬 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是元代詩人許有壬創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個清新宜人的水鄉景致,表達了對自然美的贊美和對閑適生活的向往。

    詩詞的中文譯文如下:
    花露濃沾桂棹香。
    柳風輕拂葛衣涼。
    放歌深入水云鄉。
    荷葉杯中傾綠醑,
    瓜皮船上載紅汝。
    都堂何似住溪堂。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以浣溪沙為背景,通過描繪細膩的自然景致,表達了詩人對優美環境的感受和對閑適生活的向往。

    首先,詩人描繪了花露濃厚,沾濕了桂木船槳,傳達出清晨的芬芳和水鄉的靜謐。花露的香氣在空氣中彌漫,與桂木船槳交融。這一描寫傳遞了自然美的感受,展示了詩人對花香和水鄉景色的贊美。

    接著,詩人通過描述柳風輕拂葛衣涼,表達了清風拂面的愉悅感受。柳樹枝條輕柔地觸碰著穿著葛衣的人的肌膚,給人一種涼爽的感覺。這里的描寫使人感受到了自然界的和諧與舒適。

    隨后,詩人寫道自己放歌深入水云鄉。這里的水云鄉可以理解為一個幽靜的水上樂園,詩人在其中暢游、歌唱,盡情享受寧靜和美好。這表達了詩人對自由自在、舒適生活的向往和渴望。

    最后兩句描寫了一種飲酒的場景,詩人以荷葉杯和瓜皮船作為形象,傾倒綠色的酒和載滿紅色的酒。這里的飲酒可以視為詩人與友人共享美好時光的象征,也表達了詩人對快樂與友誼的向往。

    整首詩詞以描繪自然景致為主線,通過對細節的刻畫,展示了詩人對自然美和閑適生活的向往。詩人以自然景色和詩意的融合,傳達了一種寧靜、愉悅和自由的情感,給人一種清新、舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “放歌深入水云鄉”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    huā lù nóng zhān guì zhào xiāng.
    花露濃沾桂棹香。
    liǔ fēng qīng fú gé yī liáng.
    柳風輕拂葛衣涼。
    fàng gē shēn rù shuǐ yún xiāng.
    放歌深入水云鄉。
    hé yè bēi zhōng qīng lǜ xǔ, guā pí chuán shàng zài hóng rǔ.
    荷葉杯中傾綠醑,瓜皮船上載紅汝。
    dōu táng hé sì zhù xī táng.
    都堂何似住溪堂。

    “放歌深入水云鄉”平仄韻腳

    拼音:fàng gē shēn rù shuǐ yún xiāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “放歌深入水云鄉”的相關詩句

    “放歌深入水云鄉”的關聯詩句

    網友評論


    * “放歌深入水云鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“放歌深入水云鄉”出自許有壬的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi