“隔墻人語近甘園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔墻人語近甘園”全詩
南山游遍分歸路,半入錢唐半暗門。
分類:
《湖山十景·雷峰夕照》王洧 翻譯、賞析和詩意
《湖山十景·雷峰夕照》是一首宋代的詩詞,作者是王洧。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
塔影初收日色昏,
隔墻人語近甘園。
南山游遍分歸路,
半入錢唐半暗門。
詩意:
這首詩描述了雷峰塔在夕陽下的景象。詩人觀察到太陽漸漸落山,塔的影子開始收斂,日暮時分。在園墻的另一邊,人們的聲音近在咫尺,就像是在附近的甘園里交談。詩人游覽了南山的每一個角落,現在他分別要回去的路,有的要進入錢唐(指一處地名),有的要穿過一扇暗暗的門。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了景色和情感,通過描繪雷峰塔夕陽下的景象,展示了自然與人文的交融。詩中塔影初收,太陽漸漸落山,給人一種黃昏將至的感覺,暗示著時光的流逝和生命的短暫。隔墻人語近甘園,表達了詩人身處園墻之外,但與內部的人們隔著一道墻壁,暗示了人與人之間的距離和隔閡。南山游遍分歸路,揭示了詩人游歷南山的經歷,表達了對自然風光的探索和追求。半入錢唐半暗門,描述了詩人分別要回去的路程,其中一部分要進入錢唐,另一部分則要通過一扇暗暗的門,暗示了未知和未來的可能性。
整首詩以簡潔而凝練的語言勾勒出了景色的美感和情感的內涵,通過對自然景物的描寫,表達了人與自然、人與人之間的關系,以及人生的短暫和未知的命運。這首詩詞展示了王洧深厚的寫景功底和對人情世故的體察,同時也給讀者留下了想象和思考的空間。
“隔墻人語近甘園”全詩拼音讀音對照參考
hú shān shí jǐng léi fēng xī zhào
湖山十景·雷峰夕照
tǎ yǐng chū shōu rì sè hūn, gé qiáng rén yǔ jìn gān yuán.
塔影初收日色昏,隔墻人語近甘園。
nán shān yóu biàn fēn guī lù, bàn rù qián táng bàn àn mén.
南山游遍分歸路,半入錢唐半暗門。
“隔墻人語近甘園”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。