“重來江閣俯滄流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來江閣俯滄流”全詩
漁叟不知來客意,徑移船過北沙頭。
分類: 南浦
《南浦泊舟》蕭元之 翻譯、賞析和詩意
《南浦泊舟》是一首宋代詩詞,作者是蕭元之。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
重來江閣俯滄流,
一帶西山萬古愁。
漁叟不知來客意,
徑移船過北沙頭。
詩意:
這首詩以江南南浦的景色為背景,表達了詩人對于歷史滄桑與時光流轉的思考和感慨。詩中的主人公再次來到江閣,俯瞰著滾滾的江水,眺望著西山連綿,心中充滿了無盡的憂愁。然而,漁叟并不了解來客的心情和憂思,徑直將船只駛過北沙頭,不知道其中的含義和深意。
賞析:
這首詩詞通過對江南南浦的描寫,展現了作者對于歷史變遷和時光流轉的思考。江閣俯瞰滄桑的江流,象征著歷史的長河,其中蘊含著無數的故事和情感。西山則代表著歷史的積淀和歲月的沉淀,它存在了萬古,見證了無數的變遷和離別,給人一種滄桑和憂愁的感覺。
詩中的漁叟不知來客的意思,可以理解為詩人的內心世界與外界的隔閡。詩人對于歷史的思考和憂愁,并沒有被漁叟所理解,漁叟只是簡單地將船只駛過北沙頭,沒有意識到其中的深意。這種情境反映了詩人與周圍環境的脫離和孤獨感,也可以理解為詩人對于自己思考的主題和憂愁的內心世界無法被他人理解和共鳴的無奈。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言揭示了詩人的情感,通過景物的描繪和對比,展現出對于歷史變遷和人生滄桑的感慨和思考。詩詞中的意象和情感交融,給人以深遠的思考空間,表達了詩人對于人生和歷史的深刻思考,以及對于孤獨和無奈的體悟。
“重來江閣俯滄流”全詩拼音讀音對照參考
nán pǔ pō zhōu
南浦泊舟
chóng lái jiāng gé fǔ cāng liú, yí dài xī shān wàn gǔ chóu.
重來江閣俯滄流,一帶西山萬古愁。
yú sǒu bù zhī lái kè yì, jìng yí chuán guò běi shā tóu.
漁叟不知來客意,徑移船過北沙頭。
“重來江閣俯滄流”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。