<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “好山留與漫郎看”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    好山留與漫郎看”出自宋代留元剛的《武夷九曲棹歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo shān liú yǔ màn láng kàn,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。

    “好山留與漫郎看”全詩

    《武夷九曲棹歌》
    七曲催船快上灘,好山留與漫郎看
    經行雪瀑仙屏下,恍記齊云夜帳寒。

    分類:

    作者簡介(留元剛)

    留元剛(一作綱),字茂潛,晚自號云麓子,泉州晉江(今福建泉州)人。恭子,正孫。寧宗開禧元年(一二○五)試中博學宏詞科,特賜同進士出身(《宋會要輯稿》選舉一二之二四)。嘉定元年(一二○八),除祕閣校理,二年,為太子舍人兼國史院編修官、實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。遷直學士院,三年,兼太子侍講,除起居舍人,以母憂去(《宋中興學士院題名錄》)。起知溫州(清乾隆《溫州府志》卷一七),移贛州,以事罷,筑圃北山以終。有《云麓集》,已佚。事見清道光《福建通志》卷一七六《留正傳》附。今錄詩七首。

    《武夷九曲棹歌》留元剛 翻譯、賞析和詩意

    《武夷九曲棹歌》是一首宋代留元剛創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    七曲催船快上灘,
    好山留與漫郎看。
    經行雪瀑仙屏下,
    恍記齊云夜帳寒。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在武夷山九曲棹船時的景象和心情。詩中提到了“七曲”,指的是武夷山河道彎曲的地方,作者在迅速駕船越過沙灘,留下美麗的山景給伴侶漫郎觀賞。在經過雪瀑仙屏的時候,作者的思緒飄忽,仿佛回想起曾經在夜晚的帳篷里與伴侶一起度過的寒冷夜晚。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在武夷山九曲棹船的一段經歷。通過描述船只快速駛過沙灘和美麗的山景,展示了作者對乘船旅行的興奮和對自然景觀的欣賞之情。詩中的“好山”和“雪瀑仙屏”形象生動,給人以美的享受和藝術的愉悅感。而在最后兩句中,通過提及夜晚的帳篷和寒冷的氣溫,營造了一種靜謐和寂寥的氛圍,與前面的熱鬧景象形成對比,使整首詩產生了情感上的變化和層次感。

    該詩詞采用了五言絕句的形式,每句四個字,行云流水的節奏使詩意流暢自然。作者通過簡潔而生動的描寫,將自然景觀與個人情感巧妙地結合在一起,展現了作者對大自然的熱愛和對美景的贊美之情。整首詩以簡約的語言表達了作者內心深處的感受,讓讀者在閱讀中感受到了自然與人情之間的交融與和諧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “好山留與漫郎看”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ yí jiǔ qǔ zhào gē
    武夷九曲棹歌

    qī qū cuī chuán kuài shàng tān, hǎo shān liú yǔ màn láng kàn.
    七曲催船快上灘,好山留與漫郎看。
    jīng xíng xuě pù xiān píng xià, huǎng jì qí yún yè zhàng hán.
    經行雪瀑仙屏下,恍記齊云夜帳寒。

    “好山留與漫郎看”平仄韻腳

    拼音:hǎo shān liú yǔ màn láng kàn
    平仄:仄平平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “好山留與漫郎看”的相關詩句

    “好山留與漫郎看”的關聯詩句

    網友評論


    * “好山留與漫郎看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好山留與漫郎看”出自留元剛的 《武夷九曲棹歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi