“自繞荷花待月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自繞荷花待月明”全詩
晚涼更覺長堤靜,自繞荷花待月明。
分類:
作者簡介(張栻)
《題城南書院三十四詠》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題城南書院三十四詠》是宋代張栻所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新竹成林蕉葉青,
隔籬深處有蟬鳴。
晚涼更覺長堤靜,
自繞荷花待月明。
中文譯文:
嫩竹生長成一片翠綠的林,蕉葉青翠欲滴,
籬笆的深處傳來蟬鳴聲。
夜晚的涼風使得長堤更加寧靜,
荷花自然地環繞著,等待著明月的出現。
詩意:
這首詩詞描繪了一個書院建筑周圍的景色和氛圍。首先,詩人用"新竹成林蕉葉青"的描寫方式,表達了竹林長成、蕉樹繁茂的景象,給人以一片生機勃勃的感覺。接著,他提到了籬笆深處傳來蟬鳴的聲音,暗示著這座書院的寧靜和靜謐。晚上的涼風更加增添了一種寧靜的氛圍,長堤上靜謐無人。最后,詩人描述了荷花環繞的景象,表達了對明月的期待和安詳的心情。
賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了一幅寧靜而美麗的畫面。竹林、蕉葉、蟬鳴、長堤和荷花等元素相互映襯,構成了一幅靜謐而富有生機的圖景。詩人通過對細膩的自然描寫,將讀者帶入到這個書院的環境之中,使人感受到一種寧靜和安詳的氛圍。
整首詩詞以自然景物為主題,通過對景物的描繪,展現了作者對自然之美的觀察和感受。同時,詩人也借助景物的描繪,表達了對寧靜、靜謐和待人明月的向往。整體而言,這首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫,傳遞了一種恬靜、閑適的意境,給人以寧靜和舒適的感受。
“自繞荷花待月明”全詩拼音讀音對照參考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
題城南書院三十四詠
xīn zhú chéng lín jiāo yè qīng, gé lí shēn chù yǒu chán míng.
新竹成林蕉葉青,隔籬深處有蟬鳴。
wǎn liáng gèng jué zhǎng dī jìng, zì rào hé huā dài yuè míng.
晚涼更覺長堤靜,自繞荷花待月明。
“自繞荷花待月明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。