“王孫莫恨未央宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王孫莫恨未央宮”全詩
當其脫韝始縱時,風力未會遲飛掣,群燕緣撲或墜落,何異淮陰胯下氣且折。
鷹鹯之雛可罹(四童),海青之雛得未逢,聞之育卵大海東,追逐天鵝入云中,回顧忽失故國蹤。
海東青,爾不遠為利,爾不高騰空,安得受制于人垂頭仰飼居樊籠!
王孫莫恨未央宮!
分類:
《海東青行》乾隆 翻譯、賞析和詩意
《海東青行》是清代乾隆皇帝的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
海東青行
鷙鳥種不一,海青稱俊絕,
摩空健翮上層霄,千里下擊才一瞥。
當其脫韌始縱時,風力未會遲飛掣,
群燕緣撲或墜落,何異淮陰胯下氣且折。
鷹鹯之雛可罹(四童),海青之雛得未逢,
聞之育卵大海東,追逐天鵝入云中,回顧忽失故國蹤。
海東青,爾不遠為利,爾不高騰空,
安得受制于人垂頭仰飼居樊籠!
王孫莫恨未央宮!
譯文:
鷙鳥的品種各異,海青鷹被稱為非常出色,
揮動翅膀在高空中飛翔,千里下擊僅一瞥。
當它們脫離束縛開始自由飛翔時,風的力量未能追及它們的速度,
群燕或撲或墜落,何異于受困于淮陰王的鞍下,只能屈服。
鷹鹯的幼雛可能會被人捕獲,海青鷹的幼雛尚未遭遇,
聽聞它們在大海東邊孵育,追逐著天鵝進入云中,回頭卻忽然失去了故國的蹤跡。
海東青啊,你不應該為私利而遠離,你不應該停留在低空,
怎能被束縛在人類的籠子里,屈首仰望受人飼養!
王孫們不要怨恨那未能到達的宮廷!
詩意和賞析:
這首詩以海青鷹為主題,通過描繪鷙鳥的形象和比喻,表達了乾隆對自由與尊嚴的思考和追求。
首先,乾隆通過描繪海青鷹的高飛和獵捕技能,凸顯了它們的卓越和非凡。海青鷹被稱為俊絕,一瞥間能擊中獵物,展示了其出色的能力和敏銳的眼力。這與平庸的淮陰胯下的鳥相對比,形成了鮮明的對照。
然后,乾隆以海青鷹的幼雛為比喻,表達了對自由的渴望和追求。海青鷹的幼雛還未遇到困境,尚未感受到束縛,而鷹鹯的幼雛卻可能被人捕獲,受到限制。乾隆用海東之地來象征未被束縛的自由之地,展示了對自由的向往。
最后,乾隆呼吁海東青鷹不要被私利所迷惑,不要停留在低空。他認為海東青鷹不應該受制于人,屈服于被飼養的命運。這里也帶有對自身位置的思考和反思,乾隆皇帝意味著自己作為皇帝的身份,暗指王孫莫恨未央宮,即皇帝也不能一味追求權利和財富,應該關注自由和尊嚴的價值。
整體上,這首詩詞通過描繪鷙鳥的形象和比喻,表達了乾隆對自由、尊嚴和追求的思考。他借海青鷹的高飛和獵捕技能,表達了對非凡能力的贊美,并通過比較淮陰胯下的鳥與海青鷹的差異,凸顯了自由與束縛之間的對比。乾隆希望人們不要被私利所迷惑,追求真正的自由和尊嚴,不要屈服于權勢和物質的束縛。
這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的思考和哲理,通過對鳥類形象的巧妙運用,傳達了深刻的詩意。它提醒人們要珍惜自由,追求尊嚴,并呼喚對權力的審視和反思。
“王孫莫恨未央宮”全詩拼音讀音對照參考
hǎi dōng qīng xíng
海東青行
zhì niǎo zhǒng bù yī, hǎi qīng chēng jùn jué,
鷙鳥種不一,海青稱俊絕,
mó kōng jiàn hé shàng céng xiāo, qiān lǐ xià jī cái yī piē.
摩空健翮上層霄,千里下擊才一瞥。
dāng qí tuō gōu shǐ zòng shí, fēng lì wèi huì chí fēi chè,
當其脫韝始縱時,風力未會遲飛掣,
qún yàn yuán pū huò zhuì luò, hé yì huái yīn kuà xià qì qiě zhé.
群燕緣撲或墜落,何異淮陰胯下氣且折。
yīng zhān zhī chú kě lí sì tóng, hǎi qīng zhī chú dé wèi féng,
鷹鹯之雛可罹(四童),海青之雛得未逢,
wén zhī yù luǎn dà hǎi dōng, zhuī zhú tiān é rù yún zhōng,
聞之育卵大海東,追逐天鵝入云中,
huí gù hū shī gù guó zōng.
回顧忽失故國蹤。
hǎi dōng qīng,
海東青,
ěr bù yuǎn wèi lì, ěr bù gāo téng kōng,
爾不遠為利,爾不高騰空,
ān dé shòu zhì yú rén chuí tóu yǎng sì jū fán lóng!
安得受制于人垂頭仰飼居樊籠!
wáng sūn mò hèn wèi yāng gōng!
王孫莫恨未央宮!
“王孫莫恨未央宮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。