<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “落在黃金盞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落在黃金盞”出自宋代黃裳的《蝶戀花》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luò zài huáng jīn zhǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “落在黃金盞”全詩

    《蝶戀花》
    杳杳晴虛寒漫漫。
    放下塵勞,相共游銀漢。
    便入醉鄉休浩嘆。
    神仙只在云門館。
    飲興偏宜流水畔。
    時有紅蕖,落在黃金盞
    鷺未忘機移別岸。
    畫船更上前汀看。

    分類: 蝶戀花

    作者簡介(黃裳)

    黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。

    《蝶戀花》黃裳 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《蝶戀花》
    作者:黃裳
    朝代:宋代

    杳杳晴虛寒漫漫。
    放下塵勞,相共游銀漢。
    便入醉鄉休浩嘆。
    神仙只在云門館。
    飲興偏宜流水畔。
    時有紅蕖,落在黃金盞。
    鷺未忘機移別岸。
    畫船更上前汀看。

    中文譯文:
    遙遠無邊的晴朗虛空,寒冷無垠。
    拋開塵俗煩惱,一起游覽銀河。
    進入醉鄉,停止憂愁。
    神仙之地只在云門館。
    陶醉的情趣更適宜于水邊。
    時而有紅蕖花,落在黃金花瓶中。
    白鷺還未忘記在對岸移動。
    畫船更加靠近前汀觀看。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《蝶戀花》是宋代詩人黃裳的作品。詩中以寫景描繪的方式,表現了詩人對自然景色的贊美和對閑適自在生活的向往。

    詩的開頭,“杳杳晴虛寒漫漫”,描繪了遙遠無邊的晴朗虛空和寒冷氛圍,給人以廣闊、深遠的感覺。

    接著,詩人倡導放下塵勞,與伴侶一起游覽銀河,享受寧靜與宇宙的連接。這里的銀漢指的是銀河,象征了宇宙的壯麗和無限。

    詩的后半部分,詩人進入了醉鄉,舒展情懷,停止煩惱。他認為神仙之地只存在于云門館,暗示了他渴望追求超凡脫俗的生活。

    接下來,詩人描述了自然與人文的結合。他說飲興更適宜于水邊,暗示了他愿意在自然景色的陪伴下,陶冶情趣。

    詩的最后兩句,則描繪了紅蕖花落在黃金花瓶中,以及白鷺在對岸移動的情景。這些細節的描繪,使整首詩更加生動,增添了一絲詩意和浪漫情懷。

    《蝶戀花》這首詩詞通過描繪自然景色和表達對自由閑適生活的向往,展現了詩人內心深處的情感和追求,同時也給讀者帶來了一種寧靜和美好的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落在黃金盞”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    yǎo yǎo qíng xū hán màn màn.
    杳杳晴虛寒漫漫。
    fàng xià chén láo, xiāng gòng yóu yín hàn.
    放下塵勞,相共游銀漢。
    biàn rù zuì xiāng xiū hào tàn.
    便入醉鄉休浩嘆。
    shén xiān zhī zài yún mén guǎn.
    神仙只在云門館。
    yǐn xìng piān yí liú shuǐ pàn.
    飲興偏宜流水畔。
    shí yǒu hóng qú, luò zài huáng jīn zhǎn.
    時有紅蕖,落在黃金盞。
    lù wèi wàng jī yí bié àn.
    鷺未忘機移別岸。
    huà chuán gèng shàng qián tīng kàn.
    畫船更上前汀看。

    “落在黃金盞”平仄韻腳

    拼音:luò zài huáng jīn zhǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落在黃金盞”的相關詩句

    “落在黃金盞”的關聯詩句

    網友評論

    * “落在黃金盞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落在黃金盞”出自黃裳的 《蝶戀花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi