<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “野篁謾白秋蕭索”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野篁謾白秋蕭索”出自宋代仇遠的《思佳客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě huáng mán bái qiū xiāo suǒ,詩句平仄:仄平平平平平仄。

    “野篁謾白秋蕭索”全詩

    《思佳客》
    東壁誰家夜搗砧。
    荊江流滯客偏聞。
    三三五五瀟湘雁,飛盡南云入北云。
    人獨自,月黃昏。
    青鐙紅蕊落繽紛。
    野篁謾白秋蕭索,無雨無風也閉門。

    分類: 思佳客

    《思佳客》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《思佳客》
    東壁誰家夜搗砧。
    荊江流滯客偏聞。
    三三五五瀟湘雁,
    飛盡南云入北云。
    人獨自,月黃昏。
    青鐙紅蕊落繽紛。
    野篁謾白秋蕭索,
    無雨無風也閉門。

    中文譯文:
    東墻上誰家在夜晚搗砧。
    荊江上流動緩慢,客人卻特意聽到。
    三三五五的瀟湘雁,
    飛過南邊的云進入北天。
    人孤獨獨自一人,月亮黃昏。
    青鐙上的紅花飄落,五彩斑斕。
    野竹葉白色的秋天寂寥,
    沒有雨也沒有風,門緊閉。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《思佳客》是宋代詩人仇遠所作,描繪了一種寂寥的夜晚景象。詩中通過細膩的描寫展現了一種孤獨、蕭索的氛圍。

    詩的開頭以東墻夜晚搗砧的景象作為揭幕,這是一種平凡的家庭場景,但作者通過這個細節,傳達出遠離家鄉的游子對家的思念之情。

    接下來,詩人引入了荊江的描寫,表現出江水流動緩慢的樣子,與此同時,孤獨的客人卻特意聆聽到江水的聲音。這種對生活細節的關注和尋找寄托的心境,進一步加深了詩中的孤寂感。

    后半部分描繪了瀟湘雁南飛北歸的景象,暗示著季節的變遷和生命的循環。人獨自一人,月亮已經黃昏,這種底層的孤獨情緒逐漸加深。

    隨后,詩人運用色彩的對比,以青鐙上的紅花飄落,形容了寂寞中的美麗。青鐙是指馬鞍的青色邊帶,紅蕊則指花的中心,這種鮮明的顏色對比,使詩中的凄涼更加鮮活。

    最后兩句“野篁謾白秋蕭索,無雨無風也閉門。”表達了荒涼的秋天,野竹葉白色的寂寥,即使沒有風雨,也只能孤獨地閉門寂寞。

    整首詩以孤獨、寂寥為主題,通過描繪細膩的景象和情感的抒發,展現了遠離家園的游子在異鄉的孤獨和思念之情,同時也表達了對于生活的深沉思考和對于寂寥境遇的領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野篁謾白秋蕭索”全詩拼音讀音對照參考

    sī jiā kè
    思佳客

    dōng bì shuí jiā yè dǎo zhēn.
    東壁誰家夜搗砧。
    jīng jiāng liú zhì kè piān wén.
    荊江流滯客偏聞。
    sān sān wǔ wǔ xiāo xiāng yàn, fēi jǐn nán yún rù běi yún.
    三三五五瀟湘雁,飛盡南云入北云。
    rén dú zì, yuè huáng hūn.
    人獨自,月黃昏。
    qīng dèng hóng ruǐ luò bīn fēn.
    青鐙紅蕊落繽紛。
    yě huáng mán bái qiū xiāo suǒ, wú yǔ wú fēng yě bì mén.
    野篁謾白秋蕭索,無雨無風也閉門。

    “野篁謾白秋蕭索”平仄韻腳

    拼音:yě huáng mán bái qiū xiāo suǒ
    平仄:仄平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥  (仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野篁謾白秋蕭索”的相關詩句

    “野篁謾白秋蕭索”的關聯詩句

    網友評論

    * “野篁謾白秋蕭索”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野篁謾白秋蕭索”出自仇遠的 《思佳客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi