<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “云帆礙浦橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云帆礙浦橋”出自唐代祖詠的《泊揚子津》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún fān ài pǔ qiáo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “云帆礙浦橋”全詩

    《泊揚子津》
    才入維揚郡,鄉關此路遙。
    林藏初過雨,風退欲歸潮。
    江火明沙岸,云帆礙浦橋
    客衣今日薄,寒氣近來饒。

    分類:

    作者簡介(祖詠)

    祖詠頭像

    祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。

    《泊揚子津》祖詠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《泊揚子津》是唐代詩人祖詠所作,詩意是描述詩人在維揚郡途中的一幕景色。

    詩中描繪了詩人從鄉關出發到達維揚郡的艱辛旅途,鄉關至維揚郡的路途遙遠。雨后的林中還隱藏著初過的雨水,而吹過的風已經退去,潮水也即將退去。江邊的沙岸上明亮著燈火,云帆堵塞了浦橋。詩人身著單薄的客衣,感受到了寒氣的逼近。

    這首詩通過描寫自然景物,表達了詩人游歷途中的孤寂和凄涼。詩人經歷了漫長的旅途,身臨陌生的環境,感受到了孤單和無助。他面對的是一個陌生的城市,周圍的景色也帶來了寒冷的氛圍。詩人通過各種景物的描繪,展現了自己孤獨而無助的心情,刻畫了旅途中的凄涼景象。

    這首詩借物抒懷,通過自然景物的描繪表達了詩人內心的孤獨和寂寞。同時,詩人通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到他所處的環境的冷酷和陌生,進而引發對詩人內心情感的共鳴。該詩詞以簡潔明了的語言,描繪了一幅凄涼的畫面,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云帆礙浦橋”全詩拼音讀音對照參考

    pō yáng zi jīn
    泊揚子津

    cái rù wéi yáng jùn, xiāng guān cǐ lù yáo.
    才入維揚郡,鄉關此路遙。
    lín cáng chū guò yǔ, fēng tuì yù guī cháo.
    林藏初過雨,風退欲歸潮。
    jiāng huǒ míng shā àn, yún fān ài pǔ qiáo.
    江火明沙岸,云帆礙浦橋。
    kè yī jīn rì báo, hán qì jìn lái ráo.
    客衣今日薄,寒氣近來饒。

    “云帆礙浦橋”平仄韻腳

    拼音:yún fān ài pǔ qiáo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云帆礙浦橋”的相關詩句

    “云帆礙浦橋”的關聯詩句

    網友評論

    * “云帆礙浦橋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云帆礙浦橋”出自祖詠的 《泊揚子津》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi