<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “秋景倍蕭騷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋景倍蕭騷”出自唐代祖詠的《晚泊金陵水亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū jǐng bèi xiāo sāo,詩句平仄:平仄仄平平。

    “秋景倍蕭騷”全詩

    《晚泊金陵水亭》
    江亭當廢國,秋景倍蕭騷
    夕照明殘壘,寒潮漲古濠。
    就田看鶴大,隔水見僧高。
    無限前朝事,醒吟易覺勞。

    分類:

    作者簡介(祖詠)

    祖詠頭像

    祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。

    《晚泊金陵水亭》祖詠 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    晚上停泊在金陵水榭,江亭現處于廢墟之中,秋景使人倍感凄涼。夕陽照亮廢墟的殘壘,寒潮漲滿了古濠。在農田中看到了大鶴,隔水看到了高僧。無盡的前朝事跡,使人清醒地吟唱會感到疲倦。

    詩意:
    這首詩以金陵水榭為背景,描繪了廢墟的景象以及持續的衰落。詩人通過描寫秋景、夕陽照耀的廢墟、漲潮的古濠等細節,表達了詩人對這個國家的衰敗的感嘆和憂慮之情。同時,詩人也描繪了一些長在了廢墟中的生命,如大鶴和隔水的高僧,這些與衰敗背景形成對比,也更加凸顯了衰敗的景象。

    賞析:
    這首詩以簡練而凄涼的語言展示了一個國家的廢墟和衰落景象。通過對廢墟中的細節的描寫,如夕陽照亮的殘壘、漲滿的古濠,以及廢墟中的生命,如大鶴和隔水的高僧,詩人在衰敗的背景下展現了一些仍然堅韌生存的希望和感悟。

    其中,“就田看鶴大,隔水見僧高”這兩句反映了在廢墟中的仍然堅韌生活的生命和智慧。大鶴和高僧象征著對于生命的執著和精神的追求,他們似乎守護著這片廢墟中的凄涼之地。

    整首詩的情感氛圍凄涼而憂慮,對于輝煌過去的國家的衰敗以及對未來的擔憂都有所表達。在詩的結尾,詩人表達了自己如此觀察歷史景象和吟詠詩篇的不易,并暗指自己也正處在一種消磨和勞累之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋景倍蕭騷”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn pō jīn líng shuǐ tíng
    晚泊金陵水亭

    jiāng tíng dāng fèi guó, qiū jǐng bèi xiāo sāo.
    江亭當廢國,秋景倍蕭騷。
    xī zhào míng cán lěi, hán cháo zhǎng gǔ háo.
    夕照明殘壘,寒潮漲古濠。
    jiù tián kàn hè dà, gé shuǐ jiàn sēng gāo.
    就田看鶴大,隔水見僧高。
    wú xiàn qián cháo shì, xǐng yín yì jué láo.
    無限前朝事,醒吟易覺勞。

    “秋景倍蕭騷”平仄韻腳

    拼音:qiū jǐng bèi xiāo sāo
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋景倍蕭騷”的相關詩句

    “秋景倍蕭騷”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋景倍蕭騷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋景倍蕭騷”出自祖詠的 《晚泊金陵水亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi