“題動玉堂春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題動玉堂春”全詩
橫枝臨水瘦,月黃昏。
沖寒香入嶺頭云。
清到底,人共一般清。
好句更無痕。
門前無俗客,不須扃。
暫將騷致答花神。
從此去,題動玉堂春。
分類: 小重山
作者簡介(陳著)
《小重山(次韻定海趙簿詠梅)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《小重山(次韻定海趙簿詠梅)》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
松是交朋竹是鄰。
這里的松樹是我的朋友,竹子則是我的鄰居。
橫枝臨水瘦,月黃昏。
松樹的橫枝垂落在水邊,蒼瘦的身姿,正值黃昏時分。
沖寒香入嶺頭云。
寒冷的香氣沖入山嶺之巔的云中。
清到底,人共一般清。
清澈無暇地延伸至底部,象征著人們共同擁有一種清純的品性。
好句更無痕。
優美的句子沒有任何痕跡,如同自然而然地流露出來。
門前無俗客,不須扃。
門前沒有世俗的客人,不需要關閉門扃(門閂)。
暫將騷致答花神。
暫時將我的情思致謝給花神。
從此去,題動玉堂春。
從此以后,我將筆端激蕩著玉堂之春的情感。
這首詩詞描繪了作者與自然的親近,以及對純潔清新之美的追求。作者通過松樹和竹子作為鄰居朋友的象征,表達了與大自然和諧相處的愿望。松樹在黃昏時的蒼瘦身姿,給人一種寒冷的感覺,但又有清香撲鼻,猶如沖入山嶺云中,清澈無暇,與人的品性相呼應。詩人用"好句更無痕"來形容自己的文字,意味著優美的詩句自然而然地流露出來,沒有痕跡可尋。詩末,作者表示不再追求世俗客人,將自己的情思獻給花神,以此寄托自己對清新之美的追求,并表達了將筆端激蕩著玉堂之春的決心。
這首詩詞以簡約明快的語言,展現了作者對自然美和純潔美的向往,表達了對清新、純凈、脫俗的追求和贊美。同時也反映了宋代文人對自然的熱愛和對心靈凈化的渴望。
“題動玉堂春”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān cì yùn dìng hǎi zhào bù yǒng méi
小重山(次韻定海趙簿詠梅)
sōng shì jiāo péng zhú shì lín.
松是交朋竹是鄰。
héng zhī lín shuǐ shòu, yuè huáng hūn.
橫枝臨水瘦,月黃昏。
chōng hán xiāng rù lǐng tóu yún.
沖寒香入嶺頭云。
qīng dào dǐ, rén gòng yì bān qīng.
清到底,人共一般清。
hǎo jù gèng wú hén.
好句更無痕。
mén qián wú sú kè, bù xū jiōng.
門前無俗客,不須扃。
zàn jiāng sāo zhì dá huā shén.
暫將騷致答花神。
cóng cǐ qù, tí dòng yù táng chūn.
從此去,題動玉堂春。
“題動玉堂春”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。