<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “昨夜溪頭新溜滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昨夜溪頭新溜滿”出自宋代汪莘的《玉樓春(贈別孟倉使)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuó yè xī tóu xīn liū mǎn,詩句平仄:平仄平平平平仄。

    “昨夜溪頭新溜滿”全詩

    《玉樓春(贈別孟倉使)》
    一片江南春色晚。
    牡丹花謝鶯聲懶。
    問君離恨幾多長,芳草連天猶覺短。
    昨夜溪頭新溜滿
    樽前自起噴龍管。
    明朝飛棹下錢塘,心共白蘋香不斷。

    作者簡介(汪莘)

    汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

    《玉樓春(贈別孟倉使)》汪莘 翻譯、賞析和詩意

    《玉樓春(贈別孟倉使)》是宋代詩人汪莘所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一片江南春色晚。
    牡丹花謝鶯聲懶。
    問君離恨幾多長,
    芳草連天猶覺短。

    昨夜溪頭新溜滿。
    樽前自起噴龍管。
    明朝飛棹下錢塘,
    心共白蘋香不斷。

    詩意:
    這首詩詞描繪了江南春天的景色和離別之情。詩人描述了夜晚江南的春景,牡丹花已凋謝,黃鶯的歌聲也變得懶散。詩人向離別的朋友發問,問他的離恨之情有多長久,即使芳草茂盛連綿到天邊,也覺得時間過得很短暫。

    接著,詩人描述了昨夜溪水被新雨充滿的情景,自己在酒宴上自發地吹起了龍管。詩人展望了明天,預計明天將乘船下錢塘,與離別的朋友分別。然而,詩人表達了他們之間的情誼會像不斷飄散的白蘋香一樣永遠存在。

    賞析:
    這首詩詞以江南春天的景色為背景,通過描繪花謝鳥懶的景象,表達了離別之情。詩人運用了對比手法,將芳草連天的美景與人的離恨之情相對照,突出了時間的短暫和情感的長久。詩中的溪水和龍管的描寫增添了一絲浪漫和詩意。

    最后兩句表達了詩人與朋友的離別,但他們之間的情誼將像白蘋香一樣持久。這種表達方式富有想象力和感情,使整首詩詞更富有意境和情感共鳴。

    總的來說,這首詩詞通過對江南春天景色和離別情感的描繪,表達了詩人對友誼的珍視和對離別的感傷,展示了詩人細膩的感受力和豐富的想象力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昨夜溪頭新溜滿”全詩拼音讀音對照參考

    yù lóu chūn zèng bié mèng cāng shǐ
    玉樓春(贈別孟倉使)

    yī piàn jiāng nán chūn sè wǎn.
    一片江南春色晚。
    mǔ dān huā xiè yīng shēng lǎn.
    牡丹花謝鶯聲懶。
    wèn jūn lí hèn jǐ duō zhǎng, fāng cǎo lián tiān yóu jué duǎn.
    問君離恨幾多長,芳草連天猶覺短。
    zuó yè xī tóu xīn liū mǎn.
    昨夜溪頭新溜滿。
    zūn qián zì qǐ pēn lóng guǎn.
    樽前自起噴龍管。
    míng cháo fēi zhào xià qián táng, xīn gòng bái píng xiāng bù duàn.
    明朝飛棹下錢塘,心共白蘋香不斷。

    “昨夜溪頭新溜滿”平仄韻腳

    拼音:zuó yè xī tóu xīn liū mǎn
    平仄:平仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昨夜溪頭新溜滿”的相關詩句

    “昨夜溪頭新溜滿”的關聯詩句

    網友評論

    * “昨夜溪頭新溜滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨夜溪頭新溜滿”出自汪莘的 《玉樓春(贈別孟倉使)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi