“忽來忽去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽來忽去”全詩
悟時不必苦貪圖,但言任、流行坎止。
忽來忽去,何榮何辱,天也知人深意。
一帆送過桐江,喜跳出、琉璃井里。
分類: 鵲橋仙
《鵲橋仙(歸舟過六和塔)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙(歸舟過六和塔)》是宋代趙師俠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
風波平地,塵埃撲面,
總是爭名競利。
悟時不必苦貪圖,
但言任、流行坎止。
忽來忽去,何榮何辱,
天也知人深意。
一帆送過桐江,
喜跳出、琉璃井里。
詩意:
這首詩以風波平地和塵埃撲面的景象開篇,暗喻現實世界充滿了紛爭和浮躁。人們總是為爭名奪利而奔波勞碌。然而,趙師俠提醒我們,當我們能夠覺悟時,并不需要過度追求物質財富和名利。只要心境寧靜,隨遇而安,順應自然的流行與坎止之間的變化即可。詩人認為,人生中的榮辱與名利的起伏都是短暫的,只有天地才真正了解人們內心深處的真正意愿。最后,詩人以一帆送過桐江的景象表達了喜悅之情,猶如跳出琉璃井般的自由和解脫。
賞析:
《鵲橋仙(歸舟過六和塔)》以簡潔明快的語言描繪了現實世界的紛爭和浮躁,表達了對名利的超越和心境的寧靜。詩中憑借對人生的獨特觀察,趙師俠呼吁人們不要過分追逐物質財富,而是要懂得順應自然,把握生活中的變化。他認為,榮辱得失只是人生旅途中的暫時起伏,真正了解人的內心深處只有天地。最后兩句詩以一帆送過桐江的景象表達了詩人的喜悅之情,寓意著脫離塵世的自由和解脫。整首詩詞以簡練的語言、鮮明的意象和深刻的哲理展示了趙師俠對人生的思考和對人性的洞察力。
“忽來忽去”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān guī zhōu guò liù hé tǎ
鵲橋仙(歸舟過六和塔)
fēng bō píng dì, chén āi pū miàn, zǒng shì zhēng míng jìng lì.
風波平地,塵埃撲面,總是爭名競利。
wù shí bù bì kǔ tān tú, dàn yán rèn liú xíng kǎn zhǐ.
悟時不必苦貪圖,但言任、流行坎止。
hū lái hū qù, hé róng hé rǔ, tiān yě zhī rén shēn yì.
忽來忽去,何榮何辱,天也知人深意。
yī fān sòng guò tóng jiāng, xǐ tiào chū liú lí jǐng lǐ.
一帆送過桐江,喜跳出、琉璃井里。
“忽來忽去”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。