<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “還肯醉來否”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    還肯醉來否”出自宋代程垓的《烏夜啼》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hái kěn zuì lái fǒu,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “還肯醉來否”全詩

    《烏夜啼》
    綠外深深柳巷,紅間曲曲花樓,一春想見貪游臺,不道有人愁。
    三月東風易老,幾宵明月難留。
    酴醿白盡窗前也,還肯醉來否

    分類: 烏夜啼

    作者簡介(程垓)

    程垓頭像

    「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

    《烏夜啼》程垓 翻譯、賞析和詩意

    《烏夜啼》是宋代程垓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    綠外深深柳巷,
    紅間曲曲花樓,
    一春想見貪游臺,
    不道有人愁。

    譯文:
    青翠的柳巷深深地延伸,
    紅色的花樓彎彎曲曲,
    一個春天,我希望去游玩的地方,
    沒想到卻有人心中憂愁。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春夜的景象。詩人用生動的描寫表達了綠柳成蔭的巷道和紅花點綴的樓閣,形象地展示了春夜的美景。然而,詩人卻提到了一個名為"貪游臺"的地方,意味著一種游玩和享樂的心愿,卻暗示著有人心中的憂愁和苦悶。

    賞析:
    《烏夜啼》以簡練的語言描繪了春夜的景色,運用了色彩對比,綠柳與紅花的對照增加了畫面的鮮明度。詩人以"烏夜啼"為題,暗示了夜晚中的一種悲涼氛圍。在詩中,詩人通過描繪春風易老、明月難留的景象,表達了時間的流逝和瞬息即逝的美好,以及人們對美好事物的珍惜和無法持久留存的感嘆。

    詩的后半部分,詩人以"酴醿白盡窗前也,還肯醉來否"的句子結尾,表達了對美好時光的珍惜和對人生的思考。"酴醿"是一種美酒,"白盡窗前"指的是美酒喝完了,而"還肯醉來否"則意味著詩人是否還會再次陶醉于美好的事物。這種短暫而美好的時光如同美酒一樣,無法永遠存在,但詩人仍希望能夠再次沉浸其中。

    整體而言,這首詩以簡練而意味深長的語言,通過對春夜景色的描繪和對時間流逝的思考,表達了對美好事物的珍惜和對人生的思索,展示了宋代詩人獨特的感慨和審美情趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “還肯醉來否”全詩拼音讀音對照參考

    wū yè tí
    烏夜啼

    lǜ wài shēn shēn liǔ xiàng, hóng jiān qū qū huā lóu, yī chūn xiǎng jiàn tān yóu tái, bù dào yǒu rén chóu.
    綠外深深柳巷,紅間曲曲花樓,一春想見貪游臺,不道有人愁。
    sān yuè dōng fēng yì lǎo, jǐ xiāo míng yuè nán liú.
    三月東風易老,幾宵明月難留。
    tú mí bái jǐn chuāng qián yě, hái kěn zuì lái fǒu.
    酴醿白盡窗前也,還肯醉來否。

    “還肯醉來否”平仄韻腳

    拼音:hái kěn zuì lái fǒu
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “還肯醉來否”的相關詩句

    “還肯醉來否”的關聯詩句

    網友評論

    * “還肯醉來否”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還肯醉來否”出自程垓的 《烏夜啼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi