“人在東風佇立”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人在東風佇立”全詩
正蟾輝舒粉,云容縷色,切近妝樓。
人在東風佇立,悄悄獨凝眸。
多少橫斜影,縈繞江流。
只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾賦清游。
認瑤車冰轍,佳致肯延留。
指蓬山、青砂初轉,望滄溟、羽佩一同舟。
仙娥許,酒澠與我,消盡春愁。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州》朱雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《八聲甘州》
朝代:宋代
作者:朱雍
聽__漏永,洗銀林、梅英半寒收。
正蟾輝舒粉,云容縷色,切近妝樓。
人在東風佇立,悄悄獨凝眸。
多少橫斜影,縈繞江流。
只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾賦清游。
認瑤車冰轍,佳致肯延留。
指蓬山、青砂初轉,望滄溟、羽佩一同舟。
仙娥許,酒澠與我,消盡春愁。
這首詩詞《八聲甘州》是宋代朱雍創作的,它描繪了一個寂靜而優美的場景,同時也展示了詩人對美好事物的向往和渴望。
詩中的第一句“聽__漏永,洗銀林、梅英半寒收。”描繪了一個寒冷的冬天,漏水聲永遠存在,銀裝素裹的林木和半凋謝的梅花。
接下來的幾句“正蟾輝舒粉,云容縷色,切近妝樓。人在東風佇立,悄悄獨凝眸。多少橫斜影,縈繞江流。”描述了夜晚的景象。詩人站在東風中,寂靜地凝視著遠處江流上的影子,觸景生情,令人回想起妝樓中的美人。這些景象都是詩人內心深處的幻想和思念。
下一句“只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾賦清游。”表達了詩人對美好事物的追求,他渴望能夠親身體驗那些美好的景色和香氣,仿佛重新回到了過去的清游時光。
最后幾句“認瑤車冰轍,佳致肯延留。指蓬山、青砂初轉,望滄溟、羽佩一同舟。仙娥許,酒澠與我,消盡春愁。”表達了詩人對仙境般的美景和仙子般的女子的向往。他渴望能夠乘坐瑤車,留下冰轍,指點蓬山和青砂,望著遼闊的大海,與仙子一同駕舟。這樣的美景和美好的伴侶可以讓他忘卻春天的憂愁。
整首詩詞以清新、細膩的筆觸描繪了美麗的自然景色和詩人內心的向往。通過對自然景物的描寫和對美好事物的追求,詩人表達了對理想生活和美好情境的憧憬,希望通過與仙境般的景色和女子的相伴來消除內心的憂愁。
“人在東風佇立”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu
八聲甘州
tīng lòu yǒng, xǐ yín lín méi yīng bàn hán shōu.
聽__漏永,洗銀林、梅英半寒收。
zhèng chán huī shū fěn, yún róng lǚ sè, qiè jìn zhuāng lóu.
正蟾輝舒粉,云容縷色,切近妝樓。
rén zài dōng fēng zhù lì, qiāo qiāo dú níng móu.
人在東風佇立,悄悄獨凝眸。
duō shǎo héng xié yǐng, yíng rào jiāng liú.
多少橫斜影,縈繞江流。
zhǐ yǒu qīng xiāng àn dù, duò jì zān ěr yù, céng fù qīng yóu.
只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾賦清游。
rèn yáo chē bīng zhé, jiā zhì kěn yán liú.
認瑤車冰轍,佳致肯延留。
zhǐ péng shān qīng shā chū zhuǎn, wàng cāng míng yǔ pèi yī tóng zhōu.
指蓬山、青砂初轉,望滄溟、羽佩一同舟。
xiān é xǔ, jiǔ miǎn yǔ wǒ, xiāo jǐn chūn chóu.
仙娥許,酒澠與我,消盡春愁。
“人在東風佇立”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。