“紛紛沾醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紛沾醉”全詩
對啟園林隨杖履,迤邐柳蹊相屬。
好是危亭,片峰迎面,獨立清溪曲。
蕪城低遠,一塵不礙游目。
公子豪飲方酣,夜堂深靜,隱隱鳴絲竹。
卻盡春寒賓滿座,深酌葡萄新綠。
密戶儲香,廣庭留月,待得清歡足。
紛紛沾醉,四筵倒盡群玉。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《酹江月(宴葉叔范新第)》曾協 翻譯、賞析和詩意
《酹江月(宴葉叔范新第)》是宋代曾協創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苕溪古岸,有朱門初建,落成華屋。
對啟園林隨杖履,迤邐柳蹊相屬。
好是危亭,片峰迎面,獨立清溪曲。
蕪城低遠,一塵不礙游目。
公子豪飲方酣,夜堂深靜,隱隱鳴絲竹。
卻盡春寒賓滿座,深酌葡萄新綠。
密戶儲香,廣庭留月,待得清歡足。
紛紛沾醉,四筵倒盡群玉。
詩意:
這首詩描繪了一個宴會的場景,詩人曾協以詩意深遠的筆墨,表達了對美好時光的珍惜和對人生歡愉的追求。詩中的江月、古岸、朱門、華屋、園林、柳蹊等景物,構成了富有詩意的背景,詩人通過描繪這些景物,表達了自己對人生中愉悅時刻的向往和享受。
賞析:
這首詩詞以自然景物與人文環境相結合的方式,描繪了一個宴會的場景。首先,詩人描述了苕溪古岸,朱門初建,落成華屋的景象,展現出宴會的盛大氛圍。接著,詩人描繪了園林中迤邐曲折的柳蹊和美麗的危亭,以及迎面而來的片峰,營造出宴會場景的寧靜和優美。詩中的蕪城低遠、一塵不礙游目,表達了作者心境的寧靜和舒適。
詩人進一步描繪了夜晚的宴會場景。公子豪飲方酣,夜堂深靜,隱隱鳴絲竹,展現了歡樂、寧靜的氛圍。賓客們歡聚一堂,享受著春天的寒意,暢飲著新綠的葡萄酒。密戶儲香,廣庭留月,表達了宴會的雅致和氛圍的凝重。最后,紛紛沾醉,四筵倒盡群玉,描繪了宴會的熱鬧和歡樂。
整首詩詞以其細膩的描寫和富有意境的寫作風格,展現了宴會的繁華和歡愉,同時也透露出對人生美好時光的珍惜和對歡樂的追求。通過對景物和場景的描繪,詩人成功地營造了一種寧靜而又歡樂的氛圍,給讀者帶來視覺和心靈上的愉悅。
“紛紛沾醉”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè yàn yè shū fàn xīn dì
酹江月(宴葉叔范新第)
tiáo xī gǔ àn, yǒu zhū mén chū jiàn, luò chéng huá wū.
苕溪古岸,有朱門初建,落成華屋。
duì qǐ yuán lín suí zhàng lǚ, yǐ lǐ liǔ qī xiāng shǔ.
對啟園林隨杖履,迤邐柳蹊相屬。
hǎo shì wēi tíng, piàn fēng yíng miàn, dú lì qīng xī qū.
好是危亭,片峰迎面,獨立清溪曲。
wú chéng dī yuǎn, yī chén bù ài yóu mù.
蕪城低遠,一塵不礙游目。
gōng zǐ háo yǐn fāng hān, yè táng shēn jìng, yǐn yǐn míng sī zhú.
公子豪飲方酣,夜堂深靜,隱隱鳴絲竹。
què jǐn chūn hán bīn mǎn zuò, shēn zhuó pú táo xīn lǜ.
卻盡春寒賓滿座,深酌葡萄新綠。
mì hù chǔ xiāng, guǎng tíng liú yuè, dài de qīng huān zú.
密戶儲香,廣庭留月,待得清歡足。
fēn fēn zhān zuì, sì yán dào jǐn qún yù.
紛紛沾醉,四筵倒盡群玉。
“紛紛沾醉”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。