“云中呼暫下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云中呼暫下”全詩
云中呼暫下,雪里放還迷。
梁苑驚池鶩,陳倉拂野雞。
不知寥廓外,何處獨依棲。
分類:
作者簡介(鄭繇)
鄭繇,鄭州滎陽(今屬河南)人,唐代詩人。嗣圣元年登進士第。開元初累轉右拾遺,遷監察御史。六至八年,為岐王長史。十七年,自陳州刺史轉湖州刺史。十八年前后,遷博州刺史。其間曾任金部郎中。工五言詩,所作詩,當時以為絕唱。《全唐詩》卷一一○錄其詩二首。《全唐文》卷三二八錄其賦一篇。生平事跡散見《舊唐書》卷九五《惠文太子傳》、《唐詩紀事》卷一五、《唐郎官石柱題名考》卷一五、《嘉泰吳興志》卷一四。
《失白鷹》鄭繇 翻譯、賞析和詩意
《失白鷹》是一首唐代詩詞,作者是鄭繇。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
白色的錦繡文章被弄亂,
紅色的鷹羽在蒼穹中齊飛。
從云中呼喚時暫時停下,
在雪地中釋放又迷失。
梁苑的池塘被驚起的鴨子驚擾,
陳倉的野雞被拂起的塵土驚醒。
不知道在廣闊的世界之外,
這只孤獨地棲息在何處。
詩意:
《失白鷹》是一首意境深遠的詩詞,描繪了一只白鷹在蒼穹中翱翔的情景。詩中的白錦文章和丹霄羽翮象征著美好的事物,但它們卻被擾亂和迷失。白鷹在云中停下來,又迷失在雪地中,暗示著詩人對于美好事物的追求和失落。而梁苑的池塘和陳倉的野雞則象征著平凡世界中的喧囂和動蕩,與白鷹的高潔形成對照。詩人不知道白鷹在遼闊的世界之外棲息在何處,表達了對于純凈和高遠的向往,以及對于追求理想和逃離塵世束縛的渴望。
賞析:
《失白鷹》通過對白鷹的描繪,展示了詩人內心深處的情感和思考。詩中運用了白錦、丹霄、云、雪、梁苑、陳倉等意象,以及形容詞亂、齊、驚、拂等,創造了具有強烈視覺感受和情感共鳴的詩境。詩人通過對美好事物的追求和迷失的描繪,表達了對理想的向往和對塵世的疏離。整首詩情感純凈,意境深邃,給人以啟迪和思考。
這首詩詞展現了唐代詩人對于理想和追求的渴望,同時也反映了對現實世界的反思。它以詩意深遠、語言簡練的方式,通過對白鷹和世界的描繪,表達了詩人內心的情感和思考。這首詩詞具有濃厚的意境和情感,讀者可以通過細細品味其中的意象和意義,體味其中蘊含的美感和哲思。
“云中呼暫下”全詩拼音讀音對照參考
shī bái yīng
失白鷹
bái jǐn wén zhāng luàn, dān xiāo yǔ hé qí.
白錦文章亂,丹霄羽翮齊。
yún zhōng hū zàn xià, xuě lǐ fàng hái mí.
云中呼暫下,雪里放還迷。
liáng yuàn jīng chí wù, chén cāng fú yě jī.
梁苑驚池鶩,陳倉拂野雞。
bù zhī liáo kuò wài, hé chǔ dú yī qī.
不知寥廓外,何處獨依棲。
“云中呼暫下”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。