<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “燈下揉花春去早”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燈下揉花春去早”出自宋代呂渭老的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dēng xià róu huā chūn qù zǎo,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “燈下揉花春去早”全詩

    《浣溪沙》
    做得因緣不久長。
    驚風枝上偶成雙。
    歸來魂夢帶幽香。
    燈下揉花春去早,竹間影月索歸忙。
    十年前事費思量。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(呂渭老)

    呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。

    《浣溪沙》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

    【中文譯文】

    做得因緣不久長。
    偶然間發現樹枝上成雙。
    回到家里時,夢中仍然帶著幽香。
    在燈下揉花,春天逝去得太快,
    在竹林間尋找月影,急忙歸去。
    十年前的事情仍在念念不忘。


    【詩意】

    這首詩詞是呂渭老為了紀念十年前的過去寫下的。詩人認為人世間的因緣來得總是匆匆忙忙,世事難料,感慨起來。在偶然間看到一對相伴的鳥兒停在樹枝上,詩人思及因果,感慨因果網的奧妙,思想深沉。回到家后,他卻夢見一絲幽香,似乎是人世間的韻味盡在其中。詩人覺得時間過得太快,如同春光一樣,匆匆流逝。他在竹林間尋找著月影,感受著這一刻的美好,也感慨時間的長河不可逆流,只能急急忙忙地追趕。十年前曾經發生的事情,雖然已經過去,但是卻讓詩人印象深刻,充滿思考。


    【賞析】

    這首詩詞很好地概括了人生的匆匆之感,并讓我們反思著自己的生命和時間。詩人將時間比做春光,突顯出時間的短暫和珍貴,也讓我們感受到時間的無情和急忙。隨著時間的流逝,一切也是易逝的,而只有在此刻我們才是真正擁有的。詩人在竹林中尋找月影,回味著美好時光,這也是人生中既美好又急促的一些瞬間。在人世間行走時,我們會發現身邊(或許是一些偶然的瞬間)暗藏著美好的感覺,時間雖短暫,卻能給我們帶來持久的回味,這也是人生最美好的感受之一。細品《浣溪沙》這首唯美而又充滿深意的詩詞,或許可以讓我們更好地珍惜眼前和我們所擁有的。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燈下揉花春去早”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    zuò dé yīn yuán bù jiǔ cháng.
    做得因緣不久長。
    jīng fēng zhī shàng ǒu chéng shuāng.
    驚風枝上偶成雙。
    guī lái hún mèng dài yōu xiāng.
    歸來魂夢帶幽香。
    dēng xià róu huā chūn qù zǎo, zhú jiān yǐng yuè suǒ guī máng.
    燈下揉花春去早,竹間影月索歸忙。
    shí nián qián shì fèi sī liang.
    十年前事費思量。

    “燈下揉花春去早”平仄韻腳

    拼音:dēng xià róu huā chūn qù zǎo
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燈下揉花春去早”的相關詩句

    “燈下揉花春去早”的關聯詩句

    網友評論

    * “燈下揉花春去早”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燈下揉花春去早”出自呂渭老的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi