“只在棘針尖上坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只在棘針尖上坐”全詩
我自殷勤憐這個。
恧峭惺惺。
不肯隨人獨自行。
乾坤許大。
只在棘針尖上坐。
依舊多情。
摟著虛空睡到明。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《減字木蘭花》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《減字木蘭花》是宋代朱敦儒創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無人惜我。
我自殷勤憐這個。
恧峭惺惺。
不肯隨人獨自行。
乾坤許大。
只在棘針尖上坐。
依舊多情。
摟著虛空睡到明。
詩意:
這首詩以減字木蘭花為題,表達了詩人內心的孤獨和無人理解的心情。詩人自憐地稱自己為木蘭花,形容自己的情感純真而溫婉。他厭倦了隨波逐流,選擇獨自行走,堅守自己的原則。盡管世界廣闊遼遠,但他只愿坐在棘針尖上,寧愿獨自受苦也不愿屈從于世俗。雖然如此,他依舊懷有濃烈的情感,抱著虛空的幻想入眠,等待黎明的到來。
賞析:
《減字木蘭花》通過木蘭花的形象,表達了詩人內心深處的情感和態度。詩中的木蘭花象征著純潔和堅貞,而詩人則以自身比擬為木蘭花,展現出對自我獨立和堅持的追求。他不愿妥協于世俗的壓力和追逐,選擇了獨自行走,堅守內心的信念。詩人用簡潔而凝練的語言,表達了內心的孤獨和堅定,以及對世俗虛妄的審視。
詩中的“恧峭惺惺”形容詩人內心深處的情感,既有傲然不屈的態度,又有溫婉柔情的特質。他堅守自己的立場,不愿隨波逐流,但內心依舊懷有情感。最后兩句“依舊多情,摟著虛空睡到明”,表達了詩人對愛情和憧憬的向往,雖然現實中并無寄托,但他依然抱著幻想入眠,等待黎明的到來。
整首詩詞情感真摯而深沉,通過對木蘭花的描繪和詩人的自比,展示了一種獨立、堅定、執著的精神態度。它呈現了一種對自我價值的追求和對世俗困擾的抗拒,以及對美好事物的向往和幻想。這首詩詞給人以思考和共鳴,呼應了人們內心深處對自由、堅持和真實的向往。
“只在棘針尖上坐”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
wú rén xī wǒ.
無人惜我。
wǒ zì yīn qín lián zhè gè.
我自殷勤憐這個。
nǜ qiào xīng xīng.
恧峭惺惺。
bù kěn suí rén dú zì xíng.
不肯隨人獨自行。
qián kūn xǔ dà.
乾坤許大。
zhī zài jí zhēn jiān shàng zuò.
只在棘針尖上坐。
yī jiù duō qíng.
依舊多情。
lǒu zhe xū kōng shuì dào míng.
摟著虛空睡到明。
“只在棘針尖上坐”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。