“洛陽舊有神明宰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛陽舊有神明宰”全詩
馀邑政成何足貴,因君取則四方同。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《餞唐永昌(一作餞唐郎中洛陽令)》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
餞唐永昌(一作餞唐郎中洛陽令)
洛陽舊有神明宰,
輦轂由來天地中。
馀邑政成何足貴,
因君取則四方同。
中文譯文:
餞別唐永昌(或稱餞別唐郎中洛陽令)
洛陽古來有神明宰,
皇帝的車駕由天地產生。
雖然余下的地方治理良好,
但是因為有你的加入,四方都融和。
詩意:
這首詩是沈佺期寫給唐代洛陽令唐永昌辭別時的贈詞。詩人通過贊美洛陽舊有的神明宰和皇帝的權力,表達了對唐永昌加入洛陽政府的敬意和祝福。詩意大致可以理解為:洛陽的治理本來已經很完善,但有你的加入,將更加完美。
賞析:
這首詩以簡短的四句表達了詩人對唐永昌的贊美和祝福。詩人通過描繪洛陽的歷史傳統和皇帝的權力象征,凸顯了唐永昌的重要性。全詩意境簡明扼要,意義明確。洛陽作為唐代重要的政治中心,具有豐富的歷史和文化底蘊,詩中表達了對洛陽的尊重和對唐永昌的肯定。整首詩以短小的篇幅展現了洛陽政府的榮耀和唐永昌的貢獻,給人以一種莊重而莊重的感覺。
“洛陽舊有神明宰”全詩拼音讀音對照參考
jiàn táng yǒng chāng yī zuò jiàn táng láng zhōng luò yáng lìng
餞唐永昌(一作餞唐郎中洛陽令)
luò yáng jiù yǒu shén míng zǎi, niǎn gǔ yóu lái tiān dì zhōng.
洛陽舊有神明宰,輦轂由來天地中。
yú yì zhèng chéng hé zú guì, yīn jūn qǔ zé sì fāng tóng.
馀邑政成何足貴,因君取則四方同。
“洛陽舊有神明宰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。