“香亦不可燒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香亦不可燒”全詩
乃在西長安。
何用存問妾?
香□雙珠環。
何用重存問?
羽爵翠瑯玕。
今我兮聞君,更有兮異心。
香亦不可燒,環亦不可沉。
香燒日有歇,環沉日自深。
作者簡介(傅玄)
《西長安行》傅玄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西長安行》
朝代:魏晉
作者:傅玄
所思兮何在?
乃在西長安。
何用存問妾?
香□雙珠環。
何用重存問?
羽爵翠瑯玕。
今我兮聞君,
更有兮異心。
香亦不可燒,
環亦不可沉。
香燒日有歇,
環沉日自深。
中文譯文:
思念之情緒何處寄托?
原在遙遠的長安城。
如何向你傾訴情意?
以芬芳的香煙與珠寶的雙環。
如何強烈地表達對你的思念?
以華麗的羽翼和青翠的寶石。
如今我聽說了你的消息,
心中充滿著異樣的感情。
香煙無法永久燃燒,
珠環無法永久沉沒。
香煙燃盡,一天會結束,
珠環沉沒,漸入沉寂。
詩意和賞析:
《西長安行》是傅玄寫給一個遠方戀人的詩篇。詩中表達了詩人思念戀人的心情,以及思念之情隨著長時間的分離而產生的疑慮和不安。
詩人用詩句“所思兮何在?乃在西長安。”來表達思念之情,明確指出自己的心緒所在,即遠離家鄉的長安城。詩人借長安這個象征帝王權力和文化繁榮的城市,來彰顯自己思念之情的強烈和深遠。
詩中出現了“香”和“環”兩個意象,分別代表了詩人所用來表達思念之情的具體物品。香煙象征著思念的熾熱與高尚,而珠環則象征著思念的貴重與永恒。詩人通過這兩個象征物品,表達了自己對戀人思念之情的切實實現。
然而,詩中的兩個象征物品都無法長久存在。香煙會燒盡,珠環會沉沒。這表達了詩人對于長時間分離帶來的思念之情的擔憂和不安。詩人對戀人的思念猶如燃燒的香煙一樣,終究會有消逝的時刻;而對戀人的思念猶如沉沒的珠環一樣,會越來越難以找回。
整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人內心深刻的思念之情。通過對香煙和珠環的描繪,詩人表達了對戀人持久和永恒思念的渴望,與對長時間分離的不安和不信任之情。詩歌獨特的意境和感情,使其在中國古代詩詞中具有獨特的地位和價值。
“香亦不可燒”全詩拼音讀音對照參考
xī cháng ān xíng
西長安行
suǒ sī xī hé zài?
所思兮何在?
nǎi zài xī cháng ān.
乃在西長安。
hé yòng cún wèn qiè?
何用存問妾?
xiāng shuāng zhū huán.
香□雙珠環。
hé yòng zhòng cún wèn?
何用重存問?
yǔ jué cuì láng gān.
羽爵翠瑯玕。
jīn wǒ xī wén jūn,
今我兮聞君,
gèng yǒu xī yì xīn.
更有兮異心。
xiāng yì bù kě shāo,
香亦不可燒,
huán yì bù kě chén.
環亦不可沉。
xiāng shāo rì yǒu xiē,
香燒日有歇,
huán chén rì zì shēn.
環沉日自深。
“香亦不可燒”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。