“斷腸一搦腰肢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷腸一搦腰肢”全詩
髻滑鳳凰釵欲墜,雨打梨花滿地¤
繡衣獨倚闌干,玉容似怯春寒。
應待少年公子,鴛幃深處同歡。
芳年妙妓,淡拂鉛華翠。
輕笑自然生百媚,爭那尊前人意¤
酒傾琥珀杯時,更堪能唱新詞。
賺得王孫狂處,斷腸一搦腰肢。
分類: 清平樂
作者簡介(尹鶚)
尹鶚(約公元896年前后在世)字不詳,成都人。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。事前蜀后主王衍,為翰林校書。累官至參卿。花間集稱尹參卿,性滑稽,工詩詞,與李珣友善,作風與柳永相近,今存十七首。詞存《花間集》、《尊前集》中。今有王國維輯《尹參卿詞》一卷。
《清平樂》尹鶚 翻譯、賞析和詩意
詩詞《清平樂》描繪了一個風景如畫的情景,描述了一個美麗妙妓倚著欄桿,等待著少年公子來與她歡聚的情景。
中文譯文:
偎紅斂翠,盡日思閑事。
倚著欄桿,鳳凰釵如此滑溜,欲從髻上滑落下來。
梨花在雨中搖曳,繡衣的美人孤獨地靠在欄桿上,玉容上帶著春寒的怯意。
她期待著那位年輕公子,共享幸福在鴛幃深處。
芳年的妙妓,輕輕拂去厚重的粉妝。
她的輕笑自然而生,百媚的魅力無人能及。
無需關心尊前的人會怎樣,只需讓酒從琥珀杯中傾瀉,更能唱出新的歌辭。
她吸引著王孫們在她的身旁狂歡,而她的柔若無骨的身材令人心碎一成都搦。
詩意和賞析:
這首詩以悠遠的意境表達了作者對美麗妙妓的贊美。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,描繪出了一幅富有濃郁唐代氣息的畫面,讓讀者仿佛置身于那個清逸而富有詩意的江南景色之中。
詩中的“偎紅斂翠”一句形容了妙妓妝容的嬌艷和服飾的華麗,盡日思慕者交懷;“髻滑鳳凰釵欲墜”一句形象地描繪了妙妓頭上的發髻和佩戴的釵子。
接下來的幾句描寫了環境,雨中的梨花,襯托了妙妓玉容春寒的柔弱。接著,詩人描述了妙妓靠在欄桿上等待少年公子的情景,用“玉容似怯春寒”表達了她內心的期待和焦灼。
詩的后半部分通過描繪妙妓的妝容和笑容,展示了她的魅力和才藝,讓不少權貴傾倒,為她癡迷。她自如而自然的笑容,使人沉醉不已。
整首詩以音樂般的節奏和優美的形象,娓娓述說著一個美麗妙妓等待愛慕者的故事。通過描寫細膩的畫面和情感的流露,詩人展示了他對美麗和詩意生活的向往和追求。
“斷腸一搦腰肢”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
wēi hóng liǎn cuì, jǐn rì sī xián shì.
偎紅斂翠,盡日思閑事。
jì huá fèng huáng chāi yù zhuì, yǔ dǎ lí huā mǎn dì
髻滑鳳凰釵欲墜,雨打梨花滿地¤
xiù yī dú yǐ lán gān, yù róng shì qiè chūn hán.
繡衣獨倚闌干,玉容似怯春寒。
yīng dài shào nián gōng zǐ,
應待少年公子,
yuān wéi shēn chù tóng huān.
鴛幃深處同歡。
fāng nián miào jì, dàn fú qiān huá cuì.
芳年妙妓,淡拂鉛華翠。
qīng xiào zì rán shēng bǎi mèi, zhēng nà zūn qián rén yì
輕笑自然生百媚,爭那尊前人意¤
jiǔ qīng hǔ pò bēi shí, gèng kān néng chàng xīn cí.
酒傾琥珀杯時,更堪能唱新詞。
zuàn de wáng sūn kuáng chù,
賺得王孫狂處,
duàn cháng yī nuò yāo zhī.
斷腸一搦腰肢。
“斷腸一搦腰肢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。