“勞歌此分首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勞歌此分首”出自唐代許渾的《夜行次東關逢魏扶東歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:láo gē cǐ fēn shǒu,詩句平仄:平平仄平仄。
“勞歌此分首”全詩
《夜行次東關逢魏扶東歸》
南北斷蓬飄,長亭酒一瓢。
殘云歸太華,疏雨過中條。
樹色隨關迥,河聲入塞遙。
勞歌此分首,風急馬蕭蕭。
殘云歸太華,疏雨過中條。
樹色隨關迥,河聲入塞遙。
勞歌此分首,風急馬蕭蕭。
分類:
作者簡介(許渾)
《夜行次東關逢魏扶東歸》許渾 翻譯、賞析和詩意
夜行次東關逢魏扶東歸
南北斷蓬飄,長亭酒一瓢。
殘云歸太華,疏雨過中條。
樹色隨關迥,河聲入塞遙。
勞歌此分首,風急馬蕭蕭。
中文譯文:
我夜行經過東關,遇到了魏扶東回歸。
南方到北方,疆界無邊漂泊,我在長亭上喝了一瓢酒。
殘云飄離了太華山,疏雨悄然過了中條城。
樹木的顏色隨著國境線的變化而改變,河水的聲音越過了遼遠的塞外。
我因為離別而唱出此別離之歌,寒風猛烈,馬嘶若嘯。
詩意和賞析:
此詩寫作者夜間行走經過東關,偶遇魏扶東回歸。詩人描繪了一個流離失所、暮然回首的情景。南北兩地邊疆的變遷讓人茫然無助,長亭上的一瓢酒寄托了別離之情。殘云離去,疏雨過境,映襯出樹木依國境線而變,河水的聲音也透過遼闊的塞外傳來。最后,詩人寄托離別之歌,寒風凜冽,馬嘶如嘯,表達了作者內心的悲憤之情。整首詩憑借短小而有力的文字和景物的描繪,展現了詩人在動蕩時期的落寞和彷徨,同時也抒發了作者激昂的力量和對未來的憧憬。
“勞歌此分首”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng cì dōng guān féng wèi fú dōng guī
夜行次東關逢魏扶東歸
nán běi duàn péng piāo, cháng tíng jiǔ yī piáo.
南北斷蓬飄,長亭酒一瓢。
cán yún guī tài huá, shū yǔ guò zhōng tiáo.
殘云歸太華,疏雨過中條。
shù sè suí guān jiǒng, hé shēng rù sāi yáo.
樹色隨關迥,河聲入塞遙。
láo gē cǐ fēn shǒu, fēng jí mǎ xiāo xiāo.
勞歌此分首,風急馬蕭蕭。
“勞歌此分首”平仄韻腳
拼音:láo gē cǐ fēn shǒu
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勞歌此分首”的相關詩句
“勞歌此分首”的關聯詩句
網友評論
* “勞歌此分首”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勞歌此分首”出自許渾的 《夜行次東關逢魏扶東歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。