“舊扇猶操執”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊扇猶操執”出自唐代齊己的《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiù shàn yóu cāo zhí,詩句平仄:仄仄平平平。
“舊扇猶操執”全詩
《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》
一百二十日,煎熬幾不勝。
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
何當見涼月,擁衲訪詩朋。
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
何當見涼月,擁衲訪詩朋。
分類:
作者簡介(齊己)
《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》齊己 翻譯、賞析和詩意
夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)
一百二十日,煎熬幾不勝。
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
何當見涼月,擁衲訪詩朋。
中文譯文:
夏滿之日,我忍受了一百二十個日子的煎熬,幾乎無法承受。
我懷念歸去的滄海寺,在冷冷的翠崖邊倚靠。
舊扇仍然握在手中,新秋更加熾熱。
何時才能見到清涼的月亮,穿上僧袍尋找詩人朋友呢?
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己寫給孫支使的一首詩。詩人以夏日滿盛之時作為時光的標志,述說著在一百二十個日子中的苦痛經歷。詩人思念歸去的滄海寺,透露出對禪宗思想的向往和對寧靜僻靜之地的懷念。倚靠在冷冷的翠崖邊,表達了對人事無常、世事冷漠之感。舊扇仍在手中,展示了詩人持久不變的堅持,而新秋的到來則象征著歲月的流轉和事物的變遷。詩人希望能在涼爽的秋夜中見到明亮的月亮,穿上僧袍尋找詩人朋友,表達了對清凈寧靜生活的向往。整首詩情感抑郁,通過對自然景物的描寫和對時間的感悟,表達了詩人對生活的煩惱和對內心的追尋。
“舊扇猶操執”全詩拼音讀音對照參考
xià mǎn rì ǒu zuò jì sūn zhī shǐ qí nián rùn wǔ yuè
夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)
yī bǎi èr shí rì, jiān áo jǐ bù shèng.
一百二十日,煎熬幾不勝。
yì guī cāng hǎi sì, lěng yǐ cuì yá léng.
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
jiù shàn yóu cāo zhí, xīn qiū gèng yù zhēng.
舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
hé dāng jiàn liáng yuè, yōng nà fǎng shī péng.
何當見涼月,擁衲訪詩朋。
“舊扇猶操執”平仄韻腳
拼音:jiù shàn yóu cāo zhí
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舊扇猶操執”的相關詩句
“舊扇猶操執”的關聯詩句
網友評論
* “舊扇猶操執”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舊扇猶操執”出自齊己的 《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。