<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》 齊己

    一百二十日,煎熬幾不勝。
    憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
    舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
    何當見涼月,擁衲訪詩朋。
    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》齊己 翻譯、賞析和詩意

    夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)

    一百二十日,煎熬幾不勝。
    憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
    舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
    何當見涼月,擁衲訪詩朋。

    中文譯文:
    夏滿之日,我忍受了一百二十個日子的煎熬,幾乎無法承受。
    我懷念歸去的滄海寺,在冷冷的翠崖邊倚靠。
    舊扇仍然握在手中,新秋更加熾熱。
    何時才能見到清涼的月亮,穿上僧袍尋找詩人朋友呢?

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人齊己寫給孫支使的一首詩。詩人以夏日滿盛之時作為時光的標志,述說著在一百二十個日子中的苦痛經歷。詩人思念歸去的滄海寺,透露出對禪宗思想的向往和對寧靜僻靜之地的懷念。倚靠在冷冷的翠崖邊,表達了對人事無常、世事冷漠之感。舊扇仍在手中,展示了詩人持久不變的堅持,而新秋的到來則象征著歲月的流轉和事物的變遷。詩人希望能在涼爽的秋夜中見到明亮的月亮,穿上僧袍尋找詩人朋友,表達了對清凈寧靜生活的向往。整首詩情感抑郁,通過對自然景物的描寫和對時間的感悟,表達了詩人對生活的煩惱和對內心的追尋。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》齊己 拼音讀音參考

    xià mǎn rì ǒu zuò jì sūn zhī shǐ qí nián rùn wǔ yuè
    夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)

    yī bǎi èr shí rì, jiān áo jǐ bù shèng.
    一百二十日,煎熬幾不勝。
    yì guī cāng hǎi sì, lěng yǐ cuì yá léng.
    憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
    jiù shàn yóu cāo zhí, xīn qiū gèng yù zhēng.
    舊扇猶操執,新秋更郁蒸。
    hé dāng jiàn liáng yuè, yōng nà fǎng shī péng.
    何當見涼月,擁衲訪詩朋。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》專題為您介紹夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)古詩,夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi