“琢句似終身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“琢句似終身”全詩
寄言無別事,琢句似終身。
書卷須求旨,須根易得銀。
斯言如不惑,千里亦相親。
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《寄匡山紀公》貫休 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄匡山紀公》
錦繡谷中人,相思入夢頻。
寄言無別事,琢句似終身。
書卷須求旨,須根易得銀。
斯言如不惑,千里亦相親。
中文譯文:
錦繡谷中的人,相思常常入夢。
寫信寄語沒有其他事,琢磨詩句好像是一生追求。
讀書要求內涵的旨意,要根深蒂固比得到銀子容易。
這樣的言言語說不迷失,即使相隔千里也有親近的感覺。
詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休創作的一首寄詞。作者將自己比喻為錦繡谷中的人,表示自己身處幸福安寧的地方。然而,作者心中卻常常充滿相思之情,入夢也頻繁。他將相思之情寫到了信中,表達了自己內心的情感。詩人將寫詩的追求比作一生的事業,認為寫詩就像琢磨一生般重要。在學習方面,詩人認為讀書要追求深入的內涵,而銀子則相對容易得到。最后一句表達了詩人的信念,他相信自己的言辭堅定不移,縱使相隔千里,也能感到親近。整首詩表達了作者內心堅定的追求和對相思之情的表達,同時也展示了作者對知識和學習的態度。
“琢句似終身”全詩拼音讀音對照參考
jì kuāng shān jì gōng
寄匡山紀公
jǐn xiù gǔ zhōng rén, xiāng sī rù mèng pín.
錦繡谷中人,相思入夢頻。
jì yán wú bié shì, zuó jù shì zhōng shēn.
寄言無別事,琢句似終身。
shū juàn xū qiú zhǐ, xū gēn yì dé yín.
書卷須求旨,須根易得銀。
sī yán rú bù huò, qiān lǐ yì xiāng qīn.
斯言如不惑,千里亦相親。
“琢句似終身”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。