“波聲夜飏空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波聲夜飏空”全詩
帶煙千井樹,和磬一樓風。
月色寒沈地,波聲夜飏空。
登臨無限趣,恨不與君同。
分類:
作者簡介(子蘭)
唐昭宗朝文章供奉,詩一卷。(出《全唐詩》卷八百二十四)。
《登樓憶友》子蘭 翻譯、賞析和詩意
登樓憶友
物象遠濛濛,周回極望中。
帶煙千井樹,和磬一樓風。
月色寒沈地,波聲夜飏空。
登臨無限趣,恨不與君同。
中文譯文:
登上樓頂憶友情
眼中物象遙遠模糊,周圍景色盡收眼底。
帶著煙霧的千樹,伴著寺鐘的樓風。
月色冷冷地映在地上,波浪聲音在夜空中游蕩。
登臨樓頂無盡趣味,可惜不能和朋友一起分享。
詩意:
這首詩是唐代詩人子蘭憶及友人的一首詩。詩人登上高樓,眺望四周景色,感嘆眼中物象遙遠而模糊不清,但依然能將周圍景色盡收眼底。樓風中伴著寺鐘的和磬聲,使得整個空氣中充滿了寧靜與悠遠的感覺。寒冷的月色映在地上,波浪在夜空中輕輕蕩漾。登上樓頂讓人感到無盡的趣味和享受,但可惜的是朋友不在身邊,不能與他一起分享這美妙的時刻。
賞析:
這首詩以簡單明了的語言和樸實的意境表達了詩人登高遠望的情景和他對友情的思念之情。詩人通過描寫景色,展示了登樓的過程和眺望的景象,同時表達了他在登臨過程中的喜悅和遺憾。詩中的物象遙遠模糊、周回極望、帶煙千井樹等描寫手法,使整首詩給人一種開闊、寧靜、淡泊的感覺。詩末的恨不與君同,更是表達了他對友情的思念和遺憾之情,增強了整首詩的情感色彩。
這首詩通過描繪景色和借用意象的方式,將自然景物與內心情感融合在一起,創造出一種靜謐而懷舊的詩境。同時,也表達了詩人對友情深切的思念和對共同欣賞美好時刻的遺憾。整首詩細膩而真摯,給人一種溫暖和共鳴的感覺,讓讀者也能感受到詩人的情感與思緒。
“波聲夜飏空”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóu yì yǒu
登樓憶友
wù xiàng yuǎn méng méng, zhōu huí jí wàng zhōng.
物象遠濛濛,周回極望中。
dài yān qiān jǐng shù, hé qìng yī lóu fēng.
帶煙千井樹,和磬一樓風。
yuè sè hán shěn dì, bō shēng yè yáng kōng.
月色寒沈地,波聲夜飏空。
dēng lín wú xiàn qù, hèn bù yǔ jūn tóng.
登臨無限趣,恨不與君同。
“波聲夜飏空”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。