<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山邊水邊待月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山邊水邊待月明”出自唐代靈澈的《歸湖南作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān biān shuǐ biān dài yuè míng,詩句平仄:平平仄平仄仄平。

    “山邊水邊待月明”全詩

    《歸湖南作》
    山邊水邊待月明,暫向人間借路行。
    如今還向山邊去,只有湖水無行路。

    分類:

    《歸湖南作》靈澈 翻譯、賞析和詩意

    《歸湖南作》是唐代詩人靈澈創作的一首詩詞。詩詞的意境描繪了詩人返鄉的心情和對湖南故鄉的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    在山邊、水邊等待月亮亮起,
    暫時向人間借條路去行。
    如今再返回山邊,
    只有湖水是沒有路的。

    這首詩詞的詩意主要表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人用借路行和無行路這樣的意象與詞語,來表達他回到湖南故鄉的渴望和無路可走的無奈。山邊水邊待月明,暫向人間借路行,展現了詩人在異鄉的無助和對故鄉的思念。而最后兩句“如今還向山邊去,只有湖水無行路”,則進一步強調了詩人對故鄉的向往,湖水無行路折射出詩人的追求與困境。

    整首詩詞簡潔明快,用字簡練,描繪了詩人內心深處對故鄉的思念之情。通過對山邊水邊的描繪,進一步襯托出詩人情感的深沉和對湖南故鄉的留戀之情。這首詩詞以簡潔的語言,抒發了一種返鄉的思念之情,表達了對家鄉的眷戀和希望。詩詞情感真摯,寓意深刻,值得細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山邊水邊待月明”全詩拼音讀音對照參考

    guī hú nán zuò
    歸湖南作

    shān biān shuǐ biān dài yuè míng, zàn xiàng rén jiān jiè lù xíng.
    山邊水邊待月明,暫向人間借路行。
    rú jīn hái xiàng shān biān qù, zhǐ yǒu hú shuǐ wú xíng lù.
    如今還向山邊去,只有湖水無行路。

    “山邊水邊待月明”平仄韻腳

    拼音:shān biān shuǐ biān dài yuè míng
    平仄:平平仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山邊水邊待月明”的相關詩句

    “山邊水邊待月明”的關聯詩句

    網友評論

    * “山邊水邊待月明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山邊水邊待月明”出自靈澈的 《歸湖南作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi