<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “半潭秋水一房山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半潭秋水一房山”出自唐代李洞的《山居喜友人見訪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàn tán qiū shuǐ yī fáng shān,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “半潭秋水一房山”全詩

    《山居喜友人見訪》
    入云晴劚茯苓還,日暮逢迎木石間。
    看待詩人無別物,半潭秋水一房山

    分類:

    作者簡介(李洞)

    李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。

    《山居喜友人見訪》李洞 翻譯、賞析和詩意

    《山居喜友人見訪》中詩詞的中文譯文為:
    我住山中云一溜,
    晴空背負茯苓歸。
    夕陽初落相逢處,
    尋覓間云木石間。
    看詩篇無為他物,
    只有秋水半潭中。
    山居喜友人相訪,
    一間房子與山共。

    這首詩詞表達了詩人李洞對山居生活的喜悅以及對友人來訪的歡迎之情。

    詩人以第一人稱敘述,在山中居住,并寫到了自己轉場的情景,將背負的茯苓歸還歸還的過程描繪出來。茯苓是一種中藥材,這里可能借用茯苓還歸的意象,意味著歸心似箭,對山居生活的向往。在詩中,詩人途中夕陽初落,正好遇到了友人。友人走來,尋覓間云木石間,即使在山中也不覺得孤獨。在友人見面的時候,詩人用獨特的表達方式來形容自己只關注詩作,沒有其他物質的追求。只有半潭秋水,意味著只有平靜的心靈與自然相連,而不受世俗的干擾。最后一句“一房山”是對友人到達山中的歡迎,用一間房子贊美山的美好。

    這首詩詞通過描繪山中的景色、友人的到來以及自己的心境,表達了李洞對山居生活的喜悅和對朋友的重視。詩人借助自然景色來表達內心感受,山水和友情都成為了表達情感的媒介。詩人在山中尋找到了內心的寧靜和自由,友人的到來更增添了喜悅和樂趣。整首詩詞以簡潔明了的語言和生動的形象,傳達了作者對山居生活和友情的熱愛與珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半潭秋水一房山”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū xǐ yǒu rén jiàn fǎng
    山居喜友人見訪

    rù yún qíng zhǔ fú líng hái, rì mù féng yíng mù shí jiān.
    入云晴劚茯苓還,日暮逢迎木石間。
    kàn dài shī rén wú bié wù, bàn tán qiū shuǐ yī fáng shān.
    看待詩人無別物,半潭秋水一房山。

    “半潭秋水一房山”平仄韻腳

    拼音:bàn tán qiū shuǐ yī fáng shān
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半潭秋水一房山”的相關詩句

    “半潭秋水一房山”的關聯詩句

    網友評論

    * “半潭秋水一房山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半潭秋水一房山”出自李洞的 《山居喜友人見訪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi