“去年花下把金卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去年花下把金卮”全詩
回首朱門閉荒草,如今愁到牡丹時。
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《憶事》吳融 翻譯、賞析和詩意
《憶事》是唐代吳融的一首詩詞,詩意深沉,表達了作者對過去的懷念以及現實生活的失望之情。
中文譯文:
去年在花下舉起金酒杯,曾經賦詩描寫楊花的美麗。
回首朱門,卻已經荒蕪成草叢,如今我愁苦至牡丹開放的時刻。
詩意:
詩詞通過對過去的回憶和對現實的觀察,表達了作者心中的失望和愁苦之情。詩中“去年花下把金卮”一句描述了作者曾經在美麗的花下喝酒,并且以此為題寫了一首楊花的詩。然而,當他回首朱門時,卻發現曾經繁華的地方已經荒蕪成了一片草叢。這讓他感到悲傷和無奈,他的愁悶愈發被苦澀覆蓋。他感嘆自己的現狀,從而表達了對過去和現實的失望,同時也折射出他對生活的思考。
賞析:
《憶事》以簡潔而深刻的筆觸揭示了詩人對逝去的歲月的懷念和對現時境況的不滿。前兩句通過花下舉起金杯和賦詩描寫美麗的楊花,勾起了讀者的回憶,詩人通過描繪繁榮的景象來襯托詩中的凄涼之情。后兩句則描繪了朱門荒涼、牡丹開放的對比,寓意著過去的繁華已逝,現實卻帶來了更多的憂愁。整首詩構思簡練,意境深遠,通過對過去和現實的對比,傳達了詩人悲涼的心情。真實而深刻地表達了詩人對人生的思考,引發讀者的共鳴和思考。
“去年花下把金卮”全詩拼音讀音對照參考
yì shì
憶事
qù nián huā xià bǎ jīn zhī, céng fù yáng huā shù jù shī.
去年花下把金卮,曾賦楊花數句詩。
huí shǒu zhū mén bì huāng cǎo, rú jīn chóu dào mǔ dān shí.
回首朱門閉荒草,如今愁到牡丹時。
“去年花下把金卮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。