“殷勤為我唱花前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤為我唱花前”出自唐代司空圖的《長命縷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīn qín wèi wǒ chàng huā qián,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“殷勤為我唱花前”全詩
《長命縷》
他鄉處處堪悲事,殘照依依惜別天。
此去知名長命縷,殷勤為我唱花前。
此去知名長命縷,殷勤為我唱花前。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《長命縷》司空圖 翻譯、賞析和詩意
《長命縷》
他鄉處處堪悲事,
殘照依依惜別天。
此去知名長命縷,
殷勤為我唱花前。
譯文:
在他鄉處處發生令人悲傷的事情,
夕陽余暉依依不舍地告別天空。
此刻,長命縷傳頌開來,
獻上深情款款的歌聲給我,唱出花前的美好時光。
詩意和賞析:
《長命縷》是唐代司空圖所作的一首詩。這首詩表達了作者在他鄉的極度思鄉之情,并描述了在他鄉所遭遇的悲傷事情,以及對夕陽余暉漸漸消逝的依依不舍之感。長命縷是一種名貴的綢緞,此處指的是作者思鄉之情的傳唱,以及對美好時光的渴望。最后兩句表達了歌唱者對作者的殷勤關懷和祝福,為他唱出花前的美好時光,寓意著希望和美好的未來。整首詩以簡潔的語言抒發情感,形象而凝練地描繪了作者離鄉背井以及對家鄉的留戀之情,給人一種哀傷而又希望的感覺,寄托了對家的思念與念念不忘之情。
“殷勤為我唱花前”全詩拼音讀音對照參考
cháng mìng lǚ
長命縷
tā xiāng chǔ chù kān bēi shì, cán zhào yī yī xī bié tiān.
他鄉處處堪悲事,殘照依依惜別天。
cǐ qù zhī míng cháng mìng lǚ, yīn qín wèi wǒ chàng huā qián.
此去知名長命縷,殷勤為我唱花前。
“殷勤為我唱花前”平仄韻腳
拼音:yīn qín wèi wǒ chàng huā qián
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“殷勤為我唱花前”的相關詩句
“殷勤為我唱花前”的關聯詩句
網友評論
* “殷勤為我唱花前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殷勤為我唱花前”出自司空圖的 《長命縷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。