<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “著來沙塢中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    著來沙塢中”出自唐代皮日休的《添魚具詩·蓑衣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhe lái shā wù zhōng,詩句平仄:平平仄平。

    “著來沙塢中”全詩

    《添魚具詩·蓑衣》
    一領蓑正新,著來沙塢中
    隔溪遙望見,疑是綠毛翁。
    襟色裛xU靄,袖香褵褷風。
    前頭不施袞,何以為三公。

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《添魚具詩·蓑衣》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    《添魚具詩·蓑衣》是唐代皮日休創作的一首詩詞。這首詩描繪了一位穿著蓑衣的人物,漫步在沙塢之中,在對岸隔溪遠望之時,看到一位疑似綠毛翁的人物。蓑衣的領口是嶄新的,衣袖上有香氣的污漬。詩人不禁想到,這位衣衫不整的人怎么能擔任重要的官職呢?

    詩詞的中文譯文:
    一件蓑衣更新鮮,
    穿到沙塢中漫游。
    隔溪遠望有人來,
    疑似綠毛翁在游。
    衣襟泛出輕靄色,
    袖上有風拂香流。
    這樣的形象不施華,
    又怎么做三公要。

    這首詩詞表達了詩人對現實社會中榮華富貴和權勢的一種思考和呼喚。詩人通過描寫蓑衣人的形象,寓意衣衫不整卻有著獨特的個性,與世俗的華麗不同,暗示了朝代中一些官員紛繁復雜的儀式和虛假的華麗外表。詩人質疑這些官員是否真正胸懷彼岸的清世界,是否真正有資格執掌權力。

    詩詞以簡潔的語言、鏗鏘有力的押韻和對比的手法,表達出對虛偽權勢的不滿與期望。展示了皮日休深刻獨到的社會洞察力和精湛的寫作技巧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “著來沙塢中”全詩拼音讀音對照參考

    tiān yú jù shī suō yī
    添魚具詩·蓑衣

    yī lǐng suō zhèng xīn, zhe lái shā wù zhōng.
    一領蓑正新,著來沙塢中。
    gé xī yáo wàng jiàn, yí shì lǜ máo wēng.
    隔溪遙望見,疑是綠毛翁。
    jīn sè yì xU ǎi, xiù xiāng lí shī fēng.
    襟色裛xU靄,袖香褵褷風。
    qián tou bù shī gǔn, hé yǐ wéi sān gōng.
    前頭不施袞,何以為三公。

    “著來沙塢中”平仄韻腳

    拼音:zhe lái shā wù zhōng
    平仄:平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “著來沙塢中”的相關詩句

    “著來沙塢中”的關聯詩句

    網友評論

    * “著來沙塢中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“著來沙塢中”出自皮日休的 《添魚具詩·蓑衣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi