“空有緘題報親愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空有緘題報親愛”全詩
明月滿時開道帔,欲塵飄處脫儒衣,只攜仙籍還金洞,便與時流隔翠微。
空有緘題報親愛,一千年后始西歸。
分類:
《送元秀才入道》劉威 翻譯、賞析和詩意
《送元秀才入道》 是一首唐代劉威的詩詞。這首詩詞表達了詩人送別友人元秀才入道修行的情感。
詩詞中的中文譯文:不讓榮華富貴損壞天意,愿隨鸞鳳逐次飛翔。在月明時開啟轉行的道袍,欲在凡塵飄蕩時脫去儒衫。只帶著仙籍返回金洞,與時光隔離在翠微之中。雖有密信留給親愛的人,直到一千年后才向西方回歸。
這首詩詞通過送別友人入道的場景,表達了詩人對友人追求道德修養和超脫塵俗之心的祝愿。詩人不希望友人因得到榮華富貴而損壞了自己的道德準則和天命。他希望友人能夠像鸞鳳一樣,依次飛翔,逐步升華。詩人以月明為時,開啟友人的轉行之路,讓友人在塵世中脫去儒衫,擺脫世俗的束縛。
詩詞中提到了仙籍和金洞,暗指友人將要尋找的神仙之道。通過歸還仙籍并返回金洞,友人能夠遠離塵世的煩惱,與時光隔離在一個幽靜的地方。詩人的祝愿在詩詞的最后一句表達得非常深刻,他承諾會留下密信給親愛的人,并表示將在一千年后才回到西方。
整體而言,這首詩詞透露出詩人對友人修行之道的贊美和祝福,同時也表達了詩人對于超越塵世的向往和追求。通過描繪友人的修行之路,詩人呈現了一種超然世俗的生活態度,并展示了對友人的深厚情感。
“空有緘題報親愛”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán xiù cái rù dào
送元秀才入道
bù jiào róng lè sǔn tiān jī, yuàn zhú luán huáng cì dì fēi.
不教榮樂損天機,愿逐鸞皇次第飛。
míng yuè mǎn shí kāi dào pèi,
明月滿時開道帔,
yù chén piāo chù tuō rú yī, zhǐ xié xiān jí hái jīn dòng, biàn yǔ shí liú gé cuì wēi.
欲塵飄處脫儒衣,只攜仙籍還金洞,便與時流隔翠微。
kōng yǒu jiān tí bào qīn ài, yī qiān nián hòu shǐ xī guī.
空有緘題報親愛,一千年后始西歸。
“空有緘題報親愛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。