“池榭日坡阤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池榭日坡阤”全詩
曉街垂御柳,秋院閉宮莎。
借問龍歸處,鼎湖空碧波。
分類:
作者簡介(許渾)
《題崇圣寺(寺,故行宮也)》許渾 翻譯、賞析和詩意
《題崇圣寺(寺,故行宮也)》是唐代許渾創作的一首詩詞。詩意表達了崇圣寺(即古代行宮)的景色和氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
西林本行殿,
池榭日坡阤。
雨過水初漲,
云開山漸多。
曉街垂御柳,
秋院閉宮莎。
借問龍歸處,
鼎湖空碧波。
詩意和賞析:
這首詩描繪了崇圣寺的景色場景。詩人用簡潔的筆觸,將西林中的行宮殿宇、池榭和山巒云霧等元素描繪得鮮活而美麗。
首句“西林本行殿,池榭日坡阤”描繪了行宮殿宇和池塘的美景。行宮殿宇與綠樹交相輝映,池塘的水面在陽光的照射下閃爍著光芒。通過描繪行宮的山色、水景以及光影變化,詩人展現了行宮的宏大和莊嚴。
第二句“雨過水初漲,云開山漸多”描繪了雨后的景象。雨水使得水面上漲,云霧漸漸散去,山巒逐漸顯露出來。這一描寫表現了大自然的變幻和動態的美。
第三句“曉街垂御柳,秋院閉宮莎”描繪了行宮內的景色。清晨時分,行宮街道兩旁垂柳低垂,院子里的宮廷莎草隨著秋風搖曳。這一描寫展現了行宮內的寧靜和秋意。
最后兩句“借問龍歸處,鼎湖空碧波”以問句的形式,表達了詩人對于景色的向往和好奇。詩人問龍歸巢穴的地方在哪里,也許是指問龍歸天的所在,鼎湖的碧波空蕩而無人。這一問題呈現了對于神秘和未知之地的向往。
整首詩以簡練的語言勾勒了崇圣寺的風景,展現了行宮的莊嚴和美麗,同時也表達了詩人對于未知之地的好奇和向往。
“池榭日坡阤”全詩拼音讀音對照參考
tí chóng shèng sì sì, gù xíng gōng yě
題崇圣寺(寺,故行宮也)
xī lín běn háng diàn, chí xiè rì pō zhì. yǔ guò shuǐ chū zhǎng, yún kāi shān jiàn duō.
西林本行殿,池榭日坡阤.雨過水初漲,云開山漸多。
xiǎo jiē chuí yù liǔ, qiū yuàn bì gōng shā.
曉街垂御柳,秋院閉宮莎。
jiè wèn lóng guī chǔ, dǐng hú kōng bì bō.
借問龍歸處,鼎湖空碧波。
“池榭日坡阤”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。