<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “人語隔溪聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人語隔溪聞”出自唐代許渾的《游維山新興寺,宿石屏村謝叟家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén yǔ gé xī wén,詩句平仄:平仄平平平。

    “人語隔溪聞”全詩

    《游維山新興寺,宿石屏村謝叟家》
    晚過石屏村,村長日漸曛。
    僧歸下嶺見,人語隔溪聞
    谷響寒耕雪,山明夜燒云。
    家家扣銅鼓,欲賽魯將軍。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《游維山新興寺,宿石屏村謝叟家》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《游維山新興寺,宿石屏村謝叟家》是唐代詩人許渾創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    晚上經過石屏村,村里的長者已迎來夜色。
    僧人從山下歸來,聽到岸邊有人談話聲。
    山谷回響寒耕的雪聲,山上的火云明亮夜空。
    每家每戶都敲響銅鼓,仿佛要超過魯將軍的聲勢。

    詩意:
    這首詩描寫了作者在晚上經過石屏村和維山新興寺的一系列景物和聲音。作者通過所見所聞,表達了對冬夜山村寧靜和人們的生活情景的留戀之情。詩中渲染了山村冬夜的寂靜與平和,并以村里人們齊心協力的慶祝行為,顯示了他們的團結和勇氣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言勾勒了一個冬夜山村的景象。通過對村里人們的行為和生活細節的描繪,把讀者帶入了詩人的視角,使人感受到了這個寧靜而溫暖的村莊的氛圍。詩中的銅鼓象征著村莊的熱情和生活的蓬勃活力,讓人聯想到魯將軍的英勇形象,也表達了作者對鄉村生活的贊美和對冬夜的向往之情。整首詩既展示了鄉村寧靜之美,也蘊含了對人與自然、人與人之間共同努力和歡慶的描寫,給人一種和諧共生的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人語隔溪聞”全詩拼音讀音對照參考

    yóu wéi shān xīn xīng sì, sù shí píng cūn xiè sǒu jiā
    游維山新興寺,宿石屏村謝叟家

    wǎn guò shí píng cūn, cūn cháng rì jiàn xūn.
    晚過石屏村,村長日漸曛。
    sēng guī xià lǐng jiàn, rén yǔ gé xī wén.
    僧歸下嶺見,人語隔溪聞。
    gǔ xiǎng hán gēng xuě, shān míng yè shāo yún.
    谷響寒耕雪,山明夜燒云。
    jiā jiā kòu tóng gǔ, yù sài lǔ jiāng jūn.
    家家扣銅鼓,欲賽魯將軍。

    “人語隔溪聞”平仄韻腳

    拼音:rén yǔ gé xī wén
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人語隔溪聞”的相關詩句

    “人語隔溪聞”的關聯詩句

    網友評論

    * “人語隔溪聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人語隔溪聞”出自許渾的 《游維山新興寺,宿石屏村謝叟家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi