“浮世悠悠仙景殊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮世悠悠仙景殊”出自唐代鮑溶的《望麻姑山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú shì yōu yōu xiān jǐng shū,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“浮世悠悠仙景殊”全詩
《望麻姑山》
幽人往往懷麻姑,浮世悠悠仙景殊。
自從青鳥不堪使,更得蓬萊消息無。
自從青鳥不堪使,更得蓬萊消息無。
分類:
《望麻姑山》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《望麻姑山》是唐代詩人鮑溶創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幽居的人常懷念著麻姑,
塵世間的美景與仙境截然不同。
自從青鳥不再傳達消息,
便再也沒有得到來自蓬萊的消息。
詩意:
這首詩詞描繪了一個幽居的人對于仙境和神仙的向往以及對現實世界的失望。詩人通過描述幽人思念麻姑和對仙境的向往,表達了對超凡世界的渴望和追求。然而,詩中提到的青鳥不再傳達消息,暗示著與仙境的聯系已經斷絕,使得幽人無法再獲得來自蓬萊(仙境之一)的消息。這種失去與仙境聯系的情況,使幽人感到絕望和失落。
賞析:
《望麻姑山》以簡潔的語言揭示了人們對超脫塵世的向往和對現實世界的不滿。詩中的"幽人"代表了追求超然境界的人,他們渴望進入仙境,追尋永恒的美好。然而,詩人通過描述青鳥不再傳達消息的情景,表達了與仙境的聯系斷裂,幽人無法再得到仙境消息的失望和無奈。
整首詩詞情感沉郁,透露出對現實世界的不滿和對理想境界的追求。詩人運用對比手法,通過將幽人的思念和對仙境的渴望與現實的失望相對照,突顯了詩人內心的矛盾和無奈。這首詩詞抒發了人們對理想境界的向往以及對現實的不滿,表達了對超凡境界的追求和對幻想破滅的失望,具有一種深刻的思考和哲理意味。
“浮世悠悠仙景殊”全詩拼音讀音對照參考
wàng má gū shān
望麻姑山
yōu rén wǎng wǎng huái má gū, fú shì yōu yōu xiān jǐng shū.
幽人往往懷麻姑,浮世悠悠仙景殊。
zì cóng qīng niǎo bù kān shǐ, gèng dé péng lái xiāo xī wú.
自從青鳥不堪使,更得蓬萊消息無。
“浮世悠悠仙景殊”平仄韻腳
拼音:fú shì yōu yōu xiān jǐng shū
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浮世悠悠仙景殊”的相關詩句
“浮世悠悠仙景殊”的關聯詩句
網友評論
* “浮世悠悠仙景殊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮世悠悠仙景殊”出自鮑溶的 《望麻姑山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。