<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “放牛吃我竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    放牛吃我竹”出自唐代李涉的《山中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fàng niú chī wǒ zhú,詩句平仄:仄平平仄平。

    “放牛吃我竹”全詩

    《山中》
    無奈牧童何,放牛吃我竹
    隔林呼不應,叫笑如生鹿。
    欲報田舍翁,更深不歸屋。

    分類:

    作者簡介(李涉)

    李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

    《山中》李涉 翻譯、賞析和詩意

    《山中》是唐代詩人李涉創作的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    無奈牧童何,放牛吃我竹。
    隔林呼不應,叫笑如生鹿。
    欲報田舍翁,更深不歸屋。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個放牧的牧童在山中偷吃李涉的竹子,而李涉無奈地看著他。盡管李涉呼喊讓牧童回應,但牧童只是嘲笑他,就像一只敏捷的鹿一樣。李涉想要報告這個事情給牧童的主人,但牧童卻深入山中,不再回到家中。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個小故事,通過描寫牧童偷吃竹子和李涉的反應,展現了作者對人與自然之間的互動關系的思考。

    首先,詩中的牧童象征著自然的力量和無拘無束的生命力。他無視李涉的呼喊,自由自在地享受著山中的美食,象征了自然界的自主性和不受限制的本性。與此同時,牧童的行為也暗示了人類對自然資源的過度利用和破壞。

    李涉在詩中表現出無奈和被愚弄的情緒。他對牧童的呼喊沒有得到回應,只聽見了嘲笑聲。牧童的嘲笑使他感到無力和無助,同時也顯現出人類對自然力量的無能為力。

    最后兩句表達了李涉想要向牧童的主人報告此事的意愿,然而牧童卻繼續深入山中不回家。這種情節的設置,進一步強調了人與自然之間的隔閡和無法溝通的困境。人類的意圖和行動在自然面前顯得微不足道,自然的力量和規律超越了人類的控制。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的描寫,表達了作者對人與自然關系的思考和對人類欲望與自然力量沖突的感慨。它提醒我們要尊重自然、珍惜資源,并反思人類與自然的平衡關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “放牛吃我竹”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng
    山中

    wú nài mù tóng hé, fàng niú chī wǒ zhú.
    無奈牧童何,放牛吃我竹。
    gé lín hū bù yīng, jiào xiào rú shēng lù.
    隔林呼不應,叫笑如生鹿。
    yù bào tián shè wēng, gēng shēn bù guī wū.
    欲報田舍翁,更深不歸屋。

    “放牛吃我竹”平仄韻腳

    拼音:fàng niú chī wǒ zhú
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “放牛吃我竹”的相關詩句

    “放牛吃我竹”的關聯詩句

    網友評論

    * “放牛吃我竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“放牛吃我竹”出自李涉的 《山中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi