“降福乃豈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“降福乃豈”全詩
克恭明神,降福乃豈。
我膺受之,來燕來崇。
豈伊聲鄉,于彼三農。
分類:
《紹興享先農十一首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興享先農十一首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紹興享先農十一首,
幽明位置不同,報應原理相同。
克盡恭敬,明神將降福,何其美哉!
我受到這份恩惠,前來燕祭,恭敬膜拜。
難道那個聲音的鄉里,
就在那農田之間嗎?
詩意和賞析:
《紹興享先農十一首》是一首贊美農民和農業的詩詞。全詩以紹興為背景,表達了對農業勞動的崇敬和對豐收的期待。
首先,詩人提到幽明位置不同,報應原理相同。這里的幽明位置指的是天地之間的差異,而報應原理指的是因果報應的觀念。詩人意指無論是在什么位置,遵循了同樣的勞動原理,付出努力的人都應該得到相應的回報。
接著,詩人表達了對農業勞動的敬重和對神明的崇拜。他強調了克盡恭敬,明神將降福的美好景象。這是對農民盡職盡責的贊美,同時也表達了希望神明降福農田,使豐收之福得以實現的期望。
最后,詩人自稱受到了這份恩惠,前來燕祭,恭敬膜拜。他想問那個聲音的鄉里是否就在農田之間,這里的聲音指的是對農業的贊美和祝福之聲。通過這個問題,詩人強調了農業對社會的重要性,以及農民在社會中的地位。
這首詩詞以簡潔而明了的語言,贊美了農民和農業的價值,表達了對豐收的期待和對勞動的崇敬。它展現了農業在隋代社會中的重要地位,同時也強調了農民對社會的貢獻和神明的保佑。
“降福乃豈”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
紹興享先農十一首
yōu míng wèi yì, shī bào lǐ tóng.
幽明位異,施報理同。
kè gōng míng shén, jiàng fú nǎi qǐ.
克恭明神,降福乃豈。
wǒ yīng shòu zhī, lái yàn lái chóng.
我膺受之,來燕來崇。
qǐ yī shēng xiāng, yú bǐ sān nóng.
豈伊聲鄉,于彼三農。
“降福乃豈”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。