<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “樂諧簫勺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樂諧簫勺”出自隋代佚名的《紹興以后祀感生帝十六首》, 詩句共4個字,詩句拼音為:lè xié xiāo sháo,詩句平仄:仄平平平。

    “樂諧簫勺”全詩

    《紹興以后祀感生帝十六首》
    [圜鐘為宮]炎精之神,飛{左車右井}碧落。
    駕以浮云,丹書赤雀。
    禮人豆籩,樂諧簫勺
    神具醉止,佑我景鑠。

    分類:

    《紹興以后祀感生帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《紹興以后祀感生帝十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    【紹興以后祀感生帝十六首】中文譯文:
    在紹興之后,祭奠感生帝的十六首詩

    詩意:
    這首詩詞描述了祭奠感生帝的場景和儀式。感生帝是炎精之神,他駕著浮云,手持丹書和赤雀,被禮儀人員用豆和籩來奉獻,同時伴隨著和諧的簫和勺的音樂。神明降臨,使景物明亮奪目,保佑著人們的繁榮和昌盛。

    賞析:
    這首詩詞以一種神秘而莊重的方式描繪了祭奠感生帝的盛況。詩中的"圜鐘為宮"暗示著祭祀的莊嚴場合,同時也表現出作者對神明的敬畏之情。炎精之神駕云而來,象征著他來自天空的尊貴身份。丹書赤雀是神明的象征物,凸顯了神圣的氣息。詩中的禮儀和音樂描繪了整個儀式的莊重和諧,表達了對神明的敬意和祈求。最后,神明的降臨被描述為給人們帶來光明和繁榮的力量,展示了人與神的緊密聯系。

    整首詩詞通過細膩的描寫和象征手法,展現了古代祭祀儀式的莊重和神秘感,并表達了對神明的崇敬和祈愿。通過細節的描繪,使讀者能夠感受到祭祀儀式的隆重氛圍和神明的威嚴,給人一種莊重而神圣的感受。同時,詩中對神明的祈愿也體現了人們對美好生活的向往和祈盼。

    請注意,由于詩詞本身缺乏具體內容,上述賞析是基于對詩詞意象的理解和常見的文學分析方法,可能與原詩的具體意圖和時代背景略有出入。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樂諧簫勺”全詩拼音讀音對照參考

    shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
    紹興以后祀感生帝十六首

    huán zhōng wèi gōng yán jīng zhī shén, fēi zuǒ chē yòu jǐng bì luò.
    [圜鐘為宮]炎精之神,飛{左車右井}碧落。
    jià yǐ fú yún, dān shū chì què.
    駕以浮云,丹書赤雀。
    lǐ rén dòu biān, lè xié xiāo sháo.
    禮人豆籩,樂諧簫勺。
    shén jù zuì zhǐ, yòu wǒ jǐng shuò.
    神具醉止,佑我景鑠。

    “樂諧簫勺”平仄韻腳

    拼音:lè xié xiāo sháo
    平仄:仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樂諧簫勺”的相關詩句

    “樂諧簫勺”的關聯詩句

    網友評論


    * “樂諧簫勺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樂諧簫勺”出自佚名的 《紹興以后祀感生帝十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi