“竹宮拜神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹宮拜神”全詩
氈案朝帝,竹宮拜神。
靈光下燭,協氣斯陳。
福祿時萬,基圖日新。
分類:
《紹興親享明堂二十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興親享明堂二十六首》是一首隋代的詩詞,作者不詳。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《紹興親享明堂二十六首》
應天真切,已將事情完成。毯子上供奉天子,竹宮里祭祀神明。靈光下照亮蠟燭,莊嚴肅穆氣氛。福壽一切時光,基業圖謀日臻新。
詩意:
這首詩詞描述了紹興時期皇帝在明堂舉行莊嚴的祭祀儀式。作者以生動的語言描繪了祭壇上供奉天子的場景,以及竹宮內祭祀神明的莊嚴氛圍。靈光下的燭光照耀著整個場景,儀式莊嚴肅穆。詩中還表達了皇帝對國家繁榮昌盛、福壽綿長的祈愿和期望。
賞析:
這首詩詞通過對紹興時期皇帝親自主持的祭祀儀式的描寫,展現了當時的莊嚴和肅穆。通過描述供奉天子的毯子、竹宮中祭祀神明的場景,詩人將讀者帶入了當時的儀式現場,使人感受到莊重和神圣的氛圍。靈光下的蠟燭更增添了儀式的神秘感和莊嚴感。整首詩表達了皇帝對國家興旺和自身長壽的期望,體現了作者對皇帝的贊美和祝福。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的意境,通過細致入微的描寫,展現了當時祭祀儀式的盛況和莊重。同時,詩人融入了對國家和皇帝的祝福,使詩詞具有了更深層次的意義。整體而言,這首詩詞既展現了當時的歷史場景,又表達了作者對皇帝和國家的祝福,具有較高的藝術價值。
“竹宮拜神”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
紹興親享明堂二十六首
yìng tiān yǐ shí, yǐ shì yān jùn.
應天以實,已事崦竣。
zhān àn cháo dì, zhú gōng bài shén.
氈案朝帝,竹宮拜神。
líng guāng xià zhú, xié qì sī chén.
靈光下燭,協氣斯陳。
fú lù shí wàn, jī tú rì xīn.
福祿時萬,基圖日新。
“竹宮拜神”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。