<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “二人風味還應別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二人風味還應別”出自宋代張九成的《論語絕句一百首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:èr rén fēng wèi hái yīng bié,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “二人風味還應別”全詩

    《論語絕句一百首》
    曾點嘗聞鼓瑟希,仲由於此亦奚為。
    二人風味還應別,不是知音必不知。

    分類:

    《論語絕句一百首》張九成 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《論語絕句一百首》
    朝代:宋代
    作者:張九成

    《論語絕句一百首》是張九成創作的一百首詩詞,每首詩詞都以《論語》中的格言為題,并以自己的感悟和詩意進行表達。以下是其中一首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《曾點嘗聞鼓瑟希,仲由於此亦奚為。二人風味還應別,不是知音必不知。》

    中文譯文:
    曾經聽聞曲調稀有,仲由因此有何所為。兩人的品味不同,不是知音就無法理解。

    詩意:
    這首詩詞以《論語》中的一句話為題,表達了作者對于音樂和知音的思考和感悟。詩中提到了曲調稀有的鼓瑟,以及仲由對此的反應,暗示了不同人對于音樂的欣賞和對知音的理解都有所不同。作者認為只有與自己有相同品味的人才能真正理解自己的感受,而不同品味的人則無法共鳴。

    賞析:
    這首詩詞通過對音樂和知音的描繪,表達了人與人之間的相互理解和共鳴的難度。作者以曲調稀有的鼓瑟作為象征,引出了仲由對音樂的反應,進而反思了人們對于美的感受和欣賞的不同。詩中的兩人風味相異,暗示了人與人之間的差異,以及只有相同品味的人才能成為知音。這種思考引發了讀者對于自己與他人之間的共鳴和理解的思考,同時也呈現了作者對于美和情感交流的追求。

    總體而言,這首詩詞通過對音樂和知音的思考,以及對人與人之間理解和共鳴的難度的描繪,表達了作者對于美和情感交流的追求。它引發了讀者對于個體之間的差異和共通之處的思考,以及對于理解他人和被他人理解的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二人風味還應別”全詩拼音讀音對照參考

    lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
    論語絕句一百首

    céng diǎn cháng wén gǔ sè xī, zhòng yóu yú cǐ yì xī wèi.
    曾點嘗聞鼓瑟希,仲由於此亦奚為。
    èr rén fēng wèi hái yīng bié, bú shì zhī yīn bì bù zhī.
    二人風味還應別,不是知音必不知。

    “二人風味還應別”平仄韻腳

    拼音:èr rén fēng wèi hái yīng bié
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二人風味還應別”的相關詩句

    “二人風味還應別”的關聯詩句

    網友評論


    * “二人風味還應別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二人風味還應別”出自張九成的 《論語絕句一百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi