<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “清涼意自如”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清涼意自如”出自宋代曾豐的《季夏宿省前董家樓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng liáng yì zì rú,詩句平仄:平平仄仄平。

    “清涼意自如”全詩

    《季夏宿省前董家樓》
    明朝從伏末,今日幸秋初。
    御閣斜陽里,天溝小雨余。
    風吹塵陌靜,月照堊窗虛。
    一枕三更夢,清涼意自如

    分類:

    《季夏宿省前董家樓》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《季夏宿省前董家樓》是宋代詩人曾豐所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    明朝從伏末,
    今日幸秋初。
    御閣斜陽里,
    天溝小雨余。
    風吹塵陌靜,
    月照堊窗虛。
    一枕三更夢,
    清涼意自如。

    詩意:
    該詩描繪了一個夏末初秋的夜晚景象。明朝的尾巴已經過去,今天是初秋的幸運日子。在皇宮的閣樓中,斜陽斜照,天溝中還殘留著小雨。微風吹拂著塵土,大街小巷安靜無聲。皎潔的月光透過窗戶照射進來,虛掩的窗戶仿佛沒有實體。在這樣的夜晚,作者沉浸在深邃的夢境中,感受到清涼的意境。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個夏末初秋的夜晚景象,通過景物的描寫展現了一種寧靜清幽的氛圍。詩中運用了對比的手法,明朝的結束與初秋的開始相互映襯,使時間的流轉更加明顯。在皇宮的御閣中,斜陽的余暉照耀著,小雨還未完全停歇,給人一種微妙的感受。風吹過塵土靜謐無聲,月光透過虛掩的窗戶,營造出一種朦朧的氛圍。整首詩通過細膩的描寫,展現了作者在這樣的夜晚所感受到的清涼和寧靜,以及對夢境的向往。這種寧靜與清涼的意境,使讀者在閱讀中也能感受到一種心靈的安寧和舒適。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清涼意自如”全詩拼音讀音對照參考

    jì xià sù shěng qián dǒng jiā lóu
    季夏宿省前董家樓

    míng cháo cóng fú mò, jīn rì xìng qiū chū.
    明朝從伏末,今日幸秋初。
    yù gé xié yáng lǐ, tiān gōu xiǎo yǔ yú.
    御閣斜陽里,天溝小雨余。
    fēng chuī chén mò jìng, yuè zhào è chuāng xū.
    風吹塵陌靜,月照堊窗虛。
    yī zhěn sān gēng mèng, qīng liáng yì zì rú.
    一枕三更夢,清涼意自如。

    “清涼意自如”平仄韻腳

    拼音:qīng liáng yì zì rú
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清涼意自如”的相關詩句

    “清涼意自如”的關聯詩句

    網友評論


    * “清涼意自如”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清涼意自如”出自曾豐的 《季夏宿省前董家樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi