“草草三杯一破顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草草三杯一破顏”全詩
把酒無非酹明月,鳴弦不復鼓高山。
匆匆六載重攜手,草草三杯一破顏。
相聚勿嫌寬數日,天于吾道意常慳。
分類:
《甲辰歲與涂漢英別己酉復相過遽告行固小留之》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《甲辰歲與涂漢英別己酉復相過遽告行固小留之》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩描繪了詩人與朋友的離別情景,表達了對過去的回憶和對未來的思考。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
轉蓬分首入梅頭,
千里空余夢往還。
把酒無非酹明月,
鳴弦不復鼓高山。
這首詩的開頭描述了詩人與朋友的分別。"轉蓬分首入梅頭"意味著離別之際,詩人與朋友分別走向各自的歸宿,梅花頭指的是別離的地方。"千里空余夢往還"表達了詩人離別后思念的心情。千里之遙,唯有回憶在心頭回蕩。
把酒無非酹明月,
鳴弦不復鼓高山。
這兩句詩表現了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。"把酒無非酹明月"意味著詩人對友誼的贊美,將酒倒滿,不過是為了敬酒的明亮月光。"鳴弦不復鼓高山"則傳達了詩人對友誼的思念之情。弦音鳴響,不再敲擊高山,暗示著詩人與朋友的分離,但友誼仍在心中回響。
匆匆六載重攜手,
草草三杯一破顏。
相聚勿嫌寬數日,
天于吾道意常慳。
這兩句詩強調了時間的匆忙和寶貴。"匆匆六載重攜手"表明詩人與朋友共同度過了六年的時光,暗示著他們之間的深厚感情。"草草三杯一破顏"意味著他們的離別并不是充分準備的,只能匆匆地喝了三杯酒,打破笑顏。"相聚勿嫌寬數日"呼喚著彼此不要嫌棄相聚的時間短暫,盡情享受相聚的美好。"天于吾道意常慳"表達了詩人對自己的人生道路的思考。天意常常吝嗇于他的愿望和追求。
這首詩以簡潔、含蓄的筆墨,表達了詩人對友情的眷戀和對時光流轉的思考。通過描寫離別的場景和回憶的情感,詩人抒發了對過去的留戀和對未來的期望。這首詩給人以深思和感傷之情,同時也展現了詩人對友誼和人生的珍視。
“草草三杯一破顏”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ chén suì yǔ tú hàn yīng bié jǐ yǒu fù xiāng guò jù gào xíng gù xiǎo liú zhī
甲辰歲與涂漢英別己酉復相過遽告行固小留之
zhuǎn péng fēn shǒu rù méi tóu, qiān lǐ kòng yú mèng wǎng huán.
轉蓬分首入梅頭,千里空余夢往還。
bǎ jiǔ wú fēi lèi míng yuè, míng xián bù fù gǔ gāo shān.
把酒無非酹明月,鳴弦不復鼓高山。
cōng cōng liù zài zhòng xié shǒu, cǎo cǎo sān bēi yī pò yán.
匆匆六載重攜手,草草三杯一破顏。
xiāng jù wù xián kuān shù rì, tiān yú wú dào yì cháng qiān.
相聚勿嫌寬數日,天于吾道意常慳。
“草草三杯一破顏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。