<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “愁邊拓盡剖藩籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁邊拓盡剖藩籬”出自宋代袁說友的《用左康叔知府韻題龜溪左顧亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu biān tà jǐn pōu fān lí,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “愁邊拓盡剖藩籬”全詩

    《用左康叔知府韻題龜溪左顧亭》
    風下疏欞月下溪,愁邊拓盡剖藩籬
    平生漫說江湖客,未解人間手不龜。

    分類:

    《用左康叔知府韻題龜溪左顧亭》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    《用左康叔知府韻題龜溪左顧亭》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風吹過稀疏的窗欞,月映在山間的小溪,
    愁思在邊緣擴展,剖開了內外的藩籬。
    平生中我一直暢談江湖人士,
    卻未能理解人間的手為何不觸摸烏龜。

    詩意:
    這首詩以自然景物和人生哲思為題材,表達了詩人對人生境遇和人性的思考。詩中運用了自然景物和人物形象的對比,借以抒發內心的愁思和思考。

    賞析:
    這首詩以風、月、溪等自然景物為背景,通過描繪窗欞、山溪和月光的形象,給人一種寧靜而優美的感覺。隱喻著詩人內心的愁苦和對人生的思索。愁思在邊緣擴展,剖開了內外的藩籬,表達了詩人在人生旅途中遇到的困惑和障礙。這里的藩籬可以理解為社會的束縛和個人的困境。

    詩的后半部分談及詩人的人生態度和對人性的思考。詩人平生中喜歡與江湖人士交談,可能是指他喜歡與各種人交流,了解他們的故事和經歷。然而,詩人卻未能理解為什么人們不去觸摸烏龜。這句話可以理解為詩人對人們不去關注和珍惜自然生態的疑問。烏龜象征著穩定、長壽和自然的法則,而人們卻沒有去珍惜和尊重它們。

    整首詩以自然景物和隱喻的手法,表達了詩人對人生和人性的思考。通過描繪自然景物和人物形象,詩人抒發了他內心的愁思和對人生境遇的思考。詩中用到的意象和隱喻給人一種深邃而富有哲理的感受,使人們對生命和自然產生思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁邊拓盡剖藩籬”全詩拼音讀音對照參考

    yòng zuǒ kāng shū zhī fǔ yùn tí guī xī zuǒ gù tíng
    用左康叔知府韻題龜溪左顧亭

    fēng xià shū líng yuè xià xī, chóu biān tà jǐn pōu fān lí.
    風下疏欞月下溪,愁邊拓盡剖藩籬。
    píng shēng màn shuō jiāng hú kè, wèi jiě rén jiān shǒu bù guī.
    平生漫說江湖客,未解人間手不龜。

    “愁邊拓盡剖藩籬”平仄韻腳

    拼音:chóu biān tà jǐn pōu fān lí
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁邊拓盡剖藩籬”的相關詩句

    “愁邊拓盡剖藩籬”的關聯詩句

    網友評論


    * “愁邊拓盡剖藩籬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁邊拓盡剖藩籬”出自袁說友的 《用左康叔知府韻題龜溪左顧亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi