“環山書未卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“環山書未卷”全詩
眼空樓外碧,身落洞前村。
荷靜風巖曉,梅開雪月昏。
環山書未卷,林薄鳥聲喧。
分類:
《王氏山居》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《王氏山居》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
豆粥通幽徑,松杉蔽野門。
這首詩的開篇描繪了一幅寧靜幽深的景象。詩人描述了一條通向山居的小路,路旁有一碗豆粥,象征著簡樸的生活。茂密的松樹和杉樹掩映著山居的門戶,給人一種隱居深山、與世隔絕的感覺。
眼空樓外碧,身落洞前村。
接著,詩人表達了自己的心境。詩人眼前所見是一片遼闊的碧空,與山居相比,樓臺高聳的景象似乎已經渺小不再重要。他感到自己的身世陷入了一個偏僻的村莊,意味著他已遠離塵囂,追求內心的安寧與寧靜。
荷靜風巖曉,梅開雪月昏。
在清晨的風中,荷葉靜靜地散發著清香。這景象讓人聯想到寧靜而美好的山居生活。梅花在雪的映襯下盛開,月色昏暗,仿佛給人一種超脫塵俗的感覺。這些意象表達了詩人對自然的贊美和對清靜、純潔生活的向往。
環山書未卷,林薄鳥聲喧。
詩的結尾,詩人提到自己還沒有將周圍山水之美盡情書寫。山環繞著整個山居,山水環繞的美景引人入勝,而詩人卻未能將這些景色完整地展示出來。林木稀疏,鳥兒的歌聲此起彼伏,充滿了山居的生機與活力。
通過《王氏山居》,袁說友表達了自己對隱居生活的向往和追求。他將山居的寧靜、純潔與自然之美相融合,通過對自然景物的描繪,傳達了對內心寧靜與自由的渴望。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對山居生活的熱愛和對自然的崇敬,同時也反映了宋代文人士人追求心靈凈化和遠離世俗的思想傾向。
“環山書未卷”全詩拼音讀音對照參考
wáng shì shān jū
王氏山居
dòu zhōu tōng yōu jìng, sōng shān bì yě mén.
豆粥通幽徑,松杉蔽野門。
yǎn kōng lóu wài bì, shēn luò dòng qián cūn.
眼空樓外碧,身落洞前村。
hé jìng fēng yán xiǎo, méi kāi xuě yuè hūn.
荷靜風巖曉,梅開雪月昏。
huán shān shū wèi juǎn, lín báo niǎo shēng xuān.
環山書未卷,林薄鳥聲喧。
“環山書未卷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。