“足下跫音慰遠懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“足下跫音慰遠懷”全詩
尚想紅鹽落青子,未夸黃蜜掛蒼崖。
眼中鄉味催歸夢,足下跫音慰遠懷,稍待酒殘回齒頰,余甘猶足助談諧。
分類:
《橄欖來自嘉州》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《橄欖來自嘉州》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
橄欖由嘉州而來,
筠籠相逐直至天涯,
喜見濃郁的綠意盎然。
我仍懷念那紅色的鹽落在青橄欖子上,
也沒有忘記那黃蜜滴掛在蒼崖之間。
眼中所見鄉間的味道催促著我回到夢中的家鄉,
腳下的跫音慰藉著我遙遠的思念。
稍稍等待,讓酒余香留在齒頰上,
余味依然足夠滋潤,助我言談和諧。
這首詩詞以橄欖為主題,通過描繪橄欖的顏色和味道,表達了作者對家鄉的思念之情。詩中的筠籠相逐、天涯、眼中鄉味等詞語,營造出一種遠離家鄉的孤獨感和對故鄉的向往之情。作者通過描寫橄欖的紅鹽和黃蜜,將家鄉的美好和獨特之處展現出來,使讀者能夠感受到作者對家鄉的深深眷戀。最后兩句表達了作者回到故鄉后的愜意心情,酒香留在口中,帶來余味,使得交談更加融洽和愉快。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了作者對家鄉的思念和對故鄉美好回憶的追憶。同時,通過橄欖的形象化描寫,使詩詞更具有感染力和表達力。整首詩詞情感真摯,寄托了作者對家鄉的熱愛和對故鄉記憶的珍惜,給人以溫馨和愉悅的感受。
“足下跫音慰遠懷”全詩拼音讀音對照參考
gǎn lǎn lái zì jiā zhōu
橄欖來自嘉州
yún lóng xiāng zhú dào tiān yá, xǐ jiàn sēn sēn sè zhèng jiā.
筠籠相逐到天涯,喜見森森色正佳。
shàng xiǎng hóng yán luò qīng zǐ, wèi kuā huáng mì guà cāng yá.
尚想紅鹽落青子,未夸黃蜜掛蒼崖。
yǎn zhōng xiāng wèi cuī guī mèng, zú xià qióng yīn wèi yuǎn huái,
眼中鄉味催歸夢,足下跫音慰遠懷,
shāo dài jiǔ cán huí chǐ jiá, yú gān yóu zú zhù tán xié.
稍待酒殘回齒頰,余甘猶足助談諧。
“足下跫音慰遠懷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。