<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “樓外西山日腳低”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樓外西山日腳低”出自宋代袁說友的《和友人秋日韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lóu wài xī shān rì jiǎo dī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “樓外西山日腳低”全詩

    《和友人秋日韻二首》
    樓外西山日腳低,萸觴新唱縷金衣。
    十年為客秋風里,空負黃花幾賦歸。

    分類:

    《和友人秋日韻二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    《和友人秋日韻二首》是宋代袁說友的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    首先,我們來看第一首詩:

    樓外西山日腳低,
    萸觴新唱縷金衣。

    這兩句描繪了秋日的景色。"樓外西山日腳低"意指西山的日影變得低矮,可能是指太陽的光芒已經西斜,天色漸晚。"萸觴新唱縷金衣"描述了景色中的一幕:新酒盛滿在瓷觴中,瓊琚般的酒液仿佛穿上了金色的衣裳,閃爍著耀眼的光芒。

    這首詩通過描繪秋日的景色,展現了秋天的靜謐和美麗。西山的日影低垂,暗示著夜晚的臨近,而酒杯中的酒液則象征著人們對美好時光的回憶和珍惜。整體氛圍溫馨而寧靜,讓人感受到了秋天特有的寧靜情調。

    接下來,我們來看第二首詩:

    十年為客秋風里,
    空負黃花幾賦歸。

    這兩句表達了作者十年來作為客人漂泊異鄉的心境。"十年為客秋風里"暗示了作者長期以來在秋風中的漂泊和離鄉之苦。"空負黃花幾賦歸"表達了作者對于黃花幾的懷念,以及自己多年來未能將詩才回歸故鄉。

    這首詩抒發了作者對家鄉的思念之情和對漂泊生活的感慨。十年的客居讓作者深感孤獨和無奈,黃花幾成為了他對故鄉和詩歌的寄托。詩中透露出一種鄉愁和對歸鄉的渴望,喚起了讀者對家園的思念之情。

    總的來說,袁說友的《和友人秋日韻二首》通過描繪秋日景色和詩人的心境,表達了對美好時光的珍惜和對故鄉的思念之情。這些詩句以簡潔的語言和細膩的描寫,給人以深深的感悟和共鳴,讓讀者在感受到美好的同時也引發對生活和歸屬的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樓外西山日腳低”全詩拼音讀音對照參考

    hé yǒu rén qiū rì yùn èr shǒu
    和友人秋日韻二首

    lóu wài xī shān rì jiǎo dī, yú shāng xīn chàng lǚ jīn yī.
    樓外西山日腳低,萸觴新唱縷金衣。
    shí nián wèi kè qiū fēng lǐ, kōng fù huáng huā jǐ fù guī.
    十年為客秋風里,空負黃花幾賦歸。

    “樓外西山日腳低”平仄韻腳

    拼音:lóu wài xī shān rì jiǎo dī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樓外西山日腳低”的相關詩句

    “樓外西山日腳低”的關聯詩句

    網友評論


    * “樓外西山日腳低”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓外西山日腳低”出自袁說友的 《和友人秋日韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi