“有時小醉倚幽窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有時小醉倚幽窗”全詩
霞拖數日初腦沉,月掛一眉天未暝。
問訊頻敲碧玉枝,覓詩踏遍蒼苔逕。
有時小醉倚幽窗,只藉清香聞得醒。
分類:
《梅花五首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《梅花五首》是楊公遠創作的一首詩詞,描繪了梅花的景象和作者的感受。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
橫隔片煙爭向靜,
橫亙的煙霧爭先靜止,
深藏翠幕全真性。
深深地隱藏在翠綠的幕簾后,完全顯露其真實本質。
霞拖數日初腦沉,
夕陽的余暉拖過數日初次昏沉,
月掛一眉天未暝。
月亮像一條眉毛掛在天空,天色還未完全暗下來。
問訊頻敲碧玉枝,
頻繁地詢問,敲擊著碧玉枝,
覓詩踏遍蒼苔逕。
尋找詩意,踏遍蒼苔覆蓋的小徑。
有時小醉倚幽窗,
有時微醺,倚靠在幽靜的窗前,
只藉清香聞得醒。
只憑借梅花的清香就能清醒過來。
詩詞的譯文:
橫亙的煙霧爭先靜止,
深深地隱藏在翠綠的幕簾后,完全顯露其真實本質。
夕陽的余暉拖過數日初次昏沉,
月亮像一條眉毛掛在天空,天色還未完全暗下來。
頻繁地詢問,敲擊著碧玉枝,
尋找詩意,踏遍蒼苔覆蓋的小徑。
有時微醺,倚靠在幽靜的窗前,
只憑借梅花的清香就能清醒過來。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪梅花的景象,表達了作者對梅花的贊美和對情感的思考。梅花象征堅強和純潔,作者通過描繪梅花的特點,展示了梅花的美麗和深邃之處。
詩中的煙霧和幕簾隱喻了外界的干擾和紛擾,而梅花卻能在這些干擾中保持內心的寧靜和真實。夕陽余暉和月亮的描繪,營造出一種溫馨而寧靜的氛圍,使讀者感受到梅花的獨特魅力。
作者通過“問訊頻敲碧玉枝,覓詩踏遍蒼苔逕”表達了自己對詩意的追求和對生活的探索。他頻繁地詢問和尋找,希望通過詩歌的力量來觸摸生命的真諦。這種追求和探索的精神在詩中得到了體現。
最后兩句“有時小醉倚幽窗,只藉清香聞得醒”,表達了作者在靜謐的環境中,通過與梅花的親近和感受,能夠清醒地認識自己的情感和境界。梅花的清香成為作者思考和反省的催化劑。
總的來說,這首詩詞通過對梅花的描繪和抒發,表達了作者對梅花的贊美、對詩意的追求以及對內心深處的思考和感悟。它以簡潔而富有意境的語言,將梅花的美麗、純潔和堅強與作者的情感相融合,給人以清新、寧靜和啟迪的感受。
“有時小醉倚幽窗”全詩拼音讀音對照參考
méi huā wǔ shǒu
梅花五首
héng gé piàn yān zhēng xiàng jìng, shēn cáng cuì mù quán zhēn xìng.
橫隔片煙爭向靜,深藏翠幕全真性。
xiá tuō shù rì chū nǎo chén, yuè guà yī méi tiān wèi míng.
霞拖數日初腦沉,月掛一眉天未暝。
wèn xùn pín qiāo bì yù zhī, mì shī tà biàn cāng tái jìng.
問訊頻敲碧玉枝,覓詩踏遍蒼苔逕。
yǒu shí xiǎo zuì yǐ yōu chuāng, zhǐ jí qīng xiāng wén de xǐng.
有時小醉倚幽窗,只藉清香聞得醒。
“有時小醉倚幽窗”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。